Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de otros paises:
from other countries:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conocer gente de otros países.
meet new people in other countries.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿a quién te gustaría conocer?
who would you like to meet?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿te gustaría conocer un lugar paradisiaco?
if you would like to know a divine place ....
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conocer otras culturas y la historia de otros países
get to know foreign cultures and histories
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conocer la realidad de otros países de la unión europea.
learn about life in the other countries of the union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te gustaria conocer peru
you would like to get to know peru
Senast uppdaterad: 2023-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de otros países comunitarios
from community countries
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
blaciones de otros países.
in my view that is the core of this resolution.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿te gustaría que los alumnos de otros países conocieran vuestras canciones tradicionales? más información
would you like students from other countries to get to know your traditional songs? more
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
importaciones procedentes de otros países
imports from other countries
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 31
Kvalitet:
¿te gustaría conocer dónde se desechan y qué se hace con ellos después?
would you like to know where to throw them away, and what happens to them after that?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
597.515 nacionales de otros países.
597,515 nationals of other countries.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
participantes de otros paÍses*1*
if a non-member state has signed an agreement with the community associating it with the programme'2', legal
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿vives en suiza y te gustaría conocer "ese lugar" en la montaña?
[5] you live in switzerland and would like to know "that place" up on the mountain?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿te gustaría encontrar una manera práctica de demostrar tu solidaridad con personas de otros países que han sido menos afortunadas que tú?
would you like to find a practical way of demonstrating your solidarity with people in other countries who are less fortunate than you?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿te gustaría que alumnos de otros países aprendieran vuestras canciones tradicionales? disfrutad de esta actividad compartiendo las culturas de vuestros países.
would you like students from other countries to get to know your traditional songs? then enjoy this activity, sharing and communicating your and other countries’ cultures.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿quieres estar informado de nuestras últimas ofertas?, ¿te gustaría conocer más sobre nuestra cultura?
do you want to know about all our latest offers? would you like to know more about our culture?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mvc: no hemos escuchado de otros proyectos, pero nosotros mismos estamos planeando crear un museo de la censura en otros países de la región.
vmc: we haven't heard of other projects, but we ourselves are planning to create a museum of censorship for other regional countries.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: