You searched for: tengo el agrado de dirigirme a usted (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

tengo el agrado de dirigirme a usted

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

tengo el agrado de dirigirme a usted en calidad de … de la firma …,

Engelska

in my capacity as … of the company …,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con este importante tema.

Engelska

i have the honour to write to you once again on this important subject.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

así, tengo ahora el agrado de dirigirme a la asamblea en mi capacidad nacional.

Engelska

i now have the honour to speak in my national capacity.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creo que tengo el honor de dirigirme a la señorita mary holder.

Engelska

"i believe i have the honour of addressing miss mary holder.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

no dejo de dirigirme a usted por temor al fracaso.

Engelska

it is not despair of success that keeps me dumb.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tengo el honor de dirigirme a usted en mi calidad de presidente de la comisión de derecho internacional.

Engelska

i write to you in my capacity as chairman of the international law commission.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con la financiación del tribunal especial para sierra leona.

Engelska

i have the honour to write to you regarding the financing of the special court for sierra leone.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tengo el honor especial de dirigirme a la asamblea general en esta ocasión.

Engelska

i am particularly honoured to address the general assembly on this occasion.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por eso me tomo la libertad de dirigirme a usted con urgencia.

Engelska

that is why i am urgently raising the issue with you.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por ahora tengo el agrado de comunicarles que tenemos tres sponsor .

Engelska

i am pleased to tell you that so far we have three sponsors.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tengo el agrado de dirigirme a usted con relación a las labores del grupo de trabajo informal sobre procedimientos y métodos de trabajo del consejo de seguridad.

Engelska

i have the honour to refer to the work of the informal working group of the security council concerning the council's documentation and other procedural questions.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tengo instrucciones de dirigirme a usted para señalar a su atención la siguiente cuestión de importancia y urgencia.

Engelska

secretary-general i am instructed to bring the following urgent and important matter to your attention.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tengo el agrado de dirigirme a usted a fin de adjuntar la evaluación de la labor del consejo de seguridad durante la presidencia de la delegación argentina en febrero de 2000.

Engelska

i have the honour to transmit to you herewith the assessment of the work of the security council during the presidency of the argentine delegation in february 2000.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de 12 de abril de 2002 (s/2002/447).

Engelska

i write with reference to my letter of 12 april 2002 (s/2002/447).

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a mi carta de fecha 3 de mayo de 2002 (s/2002/520).

Engelska

i write with reference to my letter of 3 may 2002 (s/2002/520).

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 10 de abril de 2002 (s/2002/377).

Engelska

i write with reference to my letter of 10 april 2002 (s/2002/377).

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Spanska

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con el tema 143 del programa, titulado "administración de justicia en las naciones unidas ".

Engelska

i have the honour to write to you with regard to agenda item 143, "administration of justice at the united nations ".

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

tengo el honor de dirigirme a ustedes en nombre del capítulo de viena del movimiento de los países no alineados.

Engelska

i have the honour to write to you on behalf of the vienna chapter of the nonaligned movement (nam).

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sr. thomas (granada) (habla en inglés): tengo el honor de dirigirme a este órgano.

Engelska

mr. thomas (grenada): i am honoured to address this body.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

gracias por brindarme esta oportunidad de dirigirme a ustedes.

Engelska

debates of the european parliament

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,008,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK