Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
y cómo trabajarlas.
and how to work them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las ideas innovadoras hay que trabajarlas
innovative ideas have to be worked at
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi opinión es que si no hay referencias habrá que trabajarlas.
i think that if there are no references then we'll have to develop our own.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en todos los formatos para que puedas trabajarlas mejor,... más... desde
in any format you need so you can work better on them, cheap... more... from
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que importa es seleccionar unas cuantas acciones valiosas y trabajarlas a fondo.
what we need is to select some valuable actions and to thoroughly develop them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ambas clases poseen los derechos de clan a vivir en las tierras y a trabajarlas.
both classes have clan rights to live and work on land.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
será muy probable que estas también son cosas por las que escogiste venir aquí para trabajarlas.
it will be highly likely that these are also things that you chose to come here to work upon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conocen qué se debe tener en cuenta al sacar una foto y cómo trabajarlas para mejorarlas y disminuirlas en tamaño.
they know what to bear in mind when taking photos and how to edit them for quality and size.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos pobladores de santa catarina tienen tierras en guineales y tienen miedo de trabajarlas, por los patrulleros.
some citizens of santa catarina have land in guineales and are afraid to work it because of the patrols.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a diferencia de otros programas en donde las secuencias de adn se procesan como cadenas de texto aquí se propone trabajarlas como arreglos matriciales.
in contrast with other programs where dna sequences are processed as text chains, this article proposes to work with them as arrays.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas tarjetas son exclusivamente para trabajarlas, pero os aconsejo que no lo hagais, a no ser que sepais lo que estais haciendo.
as with all cards, these mosc can be altered too, but as long as you don't know exactly what you are doing, i advise you to leave your original cards alone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, su gobierno ha puesto tierras agrícolas a disposición de unos 12.000 iraníes de la provincia de ahvaz para que puedan trabajarlas.
in addition, his government had made agricultural land available to some 12,000 iranians from ahvaz province and was allowing them to work.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunas tienen enormesparcelas, lo que facilita trabajarlas con grandes máquinas,pero otras, por ejemplo en zonas montañosas, puedentenerlas pequeñas.
some havelarge fields – which makes it easy to harvest crops using big machines. others, for example in hilly areas, may havesmall fields.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-las lecciones (pero solamente aquellos que te interesan o te llegan – y solo leerlas, no trabajarlas),
- the lectures (but only those which interest or touch you - and to read but not to work with it),
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenemos mucho trabajo, muchas cooperaciones porque no tenemos nada pues y si queremos ver las cosas más en forma pues debemos trabajarlas ¿no? estamos sembrando y trabajando las tierras.
we have nothing, so if we want things to take shape, we have to work, right? we’ve been planting crops and working the land.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la implementación de los componentes no tiene un orden ya que es la comunidad la que prioriza en qué orden quiere trabajarlos
components implementation has an order because it is the community prioritizes what order they want we work with them