You searched for: utnapistim (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

utnapistim

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

en lo sucesivo, utnapistim y su esposa

Engelska

henceforth utnapishtim and his wife

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y utnapistim terminó de contar su historia a gilgamesh.

Engelska

and utnapishtim concluded his story to gilgamesh.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

«hasta ahora, utnapistim no has sido más que humano;

Engelska

"hitherto utnapishtim has been but human;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¿y por qué valoraron tanto el sacrificio de carne asada que hizo noé/utnapistim?

Engelska

and why did they so cherish the roasted meat sacrifice offered by noah/utnapishtim?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿por qué el lanzamiento de un vehículo espacial desde sippar fue la señal para que utnapistim entrara y sellara el arca?

Engelska

"....why was the launching of a space vehicle from sippar the signal to utnapishtim to enter and seal the ark?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

finalizada la tormenta, utnapistim dice: «abrí una ventanilla; la luz cayó sobre mi rostro».

Engelska

with the storm over, utnapishtim "opened a hatch; light fell upon my face."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

el secreto revelado por utnapistim fue que, antes de la acometida del diluvio, los dioses tuvieron una asamblea y votaron sobre la destrucción de la humanidad.

Engelska

the secret revealed by utnapishtim was that before the onslaught of the deluge the gods held a council and voted on the destruction of mankind.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando, en su búsqueda de la inmortalidad, gilgamesh llegó por fin al lugar, pidió consejo a utnapistim sobre el tema de la vida y la muerte.

Engelska

it is the very term neter ("watchers") by which the egyptians called the gods, and the exact meaning of the name shumer, their landing place on earth.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

al plantearle el problema a su antepasado, gilgamesh se encuentra con una respuesta decepcionante: el hombre, dice utnapistim, no puede escapar a su destino mortal.

Engelska

posing his problem to his ancestor, gilgamesh encountered a disappointing answer: man, utnapishtim said, cannot escape his mortal fate.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

todo esto, nos relata «la epopeya de gilgamesh», era el «secreto de los dioses» que utnapistim le contó a gilgamesh.

Engelska

all this, the "epic of gilgamesh" relates, was the "secret of the gods" that utnapishtim told gilgamesh.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

después, soltó a un cuervo -y huyó, encontrando un lugar de descanso. entonces, utnapistim soltó a todas las aves y animales que estaban con él, y salió él también.

Engelska

then a raven was set free - and flew off, finding a resting place. utnapishtim then released all the birds and animals that were with him, and stepped out himself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(este subterfugio explica el argumento que expondría enki más tarde, cuando se descubrió que noé/utnapistim había sobrevivido, al decir que él no había roto su juramento -al decir que aquel terrestre «extremadamente sabio», (atra-hasis), había descubierto el secreto del diluvio por sí mismo, a través de la correcta interpretación de los signos.)

Engelska

(this subterfuge explains enki's later contention, when the survival of noah/utnapishtim was discovered, that he had not broken his oath - that the "exceedingly wise" [atra-hasis] earthling had found out the secret of the deluge all by himself, by correctly interpreting the signs.)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,745,869,818 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK