Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿los alemanes violaban la extraterritorialidad?
did the germans infringe extraterritoriality?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
108. violaban a las víctimas por turnos.
108. the victims were raped by turns.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los asentamientos violaban las convenciones de ginebra.
the settlements violated the geneva conventions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las masacres violaban las leyes de la guerra.
the massacres violated the laws of war.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sus actividades violaban las disposiciones del código penal.
their activities violated provisions of the penal code.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consistían en juicios sumarios que violaban la legislación alemana.
these were summary judgments which violated german laws.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las violaciones eran públicas, nos violaban delante de los niños.
the rapes were public, they raped us in front of the children.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
73. estos actos violaban el derecho humanitario internacional básico.
73. these acts violate basic international humanitarian law.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante la revolución los soldados violaban a las mujeres que vivían solas.
during the revolution soldiers violated women who lived alone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actos homosexuales se hicieron pecaminosos porque violaban el orden de la creación.
acts of homosexuality became sinful in that it violated the order of creation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
579. las fuerzas de seguridad, como institución, no violaban los derechos humanos.
579. the security forces, as an institution, did not violate human rights.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
añadió que el estado de israel había cometido actos que violaban los tratados internacionales.
the state of israel, he added, had committed acts in violation of international treaties.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"cuando yo estaba de gobernación hacíamos compromisos con el partido popular y los violaban.
"when i was governor we made commitments with the popular party and they violated them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
d) los guardias de la prisión violaban a las mujeres delante de los detenidos; y
(d) women were raped by prison guards in front of other inmates; and
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anteriormente no podía mencionarse por su nombre en un foro público a los países que violaban los derechos humanos.
it had not previously been possible to mention individual countries that were violating human rights in a public forum.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
33. la república bolivariana de venezuela señaló que las sanciones unilaterales violaban los derechos fundamentales del pueblo iraní.
the bolivarian republic of venezuela stated that unilateral sanctions violated the fundamental rights of the iranian people.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7:163 y pregúntales por aquella ciudad, a orillas del mar, cuyos habitantes violaban el sábado.
7:163 and ask them about the town which stood by the sea.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, la ocupación israelí del golán sirio y la imposición de sanciones económicas unilaterales violaban los derechos humanos y debían cesar.
furthermore, the israeli occupation of the syrian golan and the imposition of unilateral economic sanctions violated human rights and needed to be stopped.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, los expertos reconocieron que, en algunos casos, se violaban los embargos de armas impuestos por el consejo de seguridad.
13. furthermore, experts acknowledged that on certain occasions, security council arms embargoes were violated.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en febrero de 2012, había 4.411 palestinos en prisiones israelíes, donde, según se informó, se violaban sus derechos.
by february 2012, 4,411 palestinians remained in israeli prisons, with reports of violations of their rights.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: