You searched for: consejos vendo y para mi no tengo (Spanska - Finska)

Spanska

Översätt

consejos vendo y para mi no tengo

Översätt

Finska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Finska

Info

Spanska

para mi no se trata sólo de un problema presupuestario.

Finska

siksi toivon, että pieni hanke, joka on eurooppalaisten pienyritysten kilpailuaseman vahvistamiseksi paljon tärkeämpi kuin suuret hankkeet, tulee nyt pikaisesti voimaan, ja haluan vielä kerran kiittää molempia herroja sydämellisesti heidän panoksestaan tässä asiassa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, me dieron hiel en lugar de alimento, y para mi sed me dieron de beber vinagre

Finska

häväistys on särkenyt minun sydämeni, minä olen käynyt heikoksi; minä odotin sääliä, mutta en saanut, ja lohduttajia, mutta en löytänyt.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

todo lo que tenía era una imagen del producto que quería para mi joven familia y para mí misma, pero no sabía si se podía hacer.

Finska

minulla oli vain visio, jonka tahdoin toteuttaa nuorelle perheelleni ja itselleni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el que permanezca en el poder durante mucho o poco tiempo para mi no tiene una importancia transcendental. lo que importa es que se respeten enteramente los derechos del parlamento euro-

Finska

ei voinut luonnollisestikaan tulla nimittäin kysymykseen, että nykyinen komissio, joka oli eronnut, jat-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"arranque un compromiso claro contra la propuesta de la reforma pesquera en sevilla y para mi habrá salvado la presidencia de turno", instó a aznar.

Finska

parlamentti kuitenkin va roittaa tekemästä sevillassa päätöksiä, jotka saattaisivat rajoittaa tulevaisuuskonventin työtä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

para mí la idea de unirnos a la cee era emocionante y al mismo tiempo un desafío. la experiencia ha sido buena para mi región, para mi ciudad y para la ue.

Finska

minä pidin ajatusta euroopan talousyhteisöön liittymisestä sekä jännittävänä että haastavana.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

mi programa de trabajo para estos dos años era muy ambicioso y, por lo tanto, tenía que dar ejemplo manteniendo un ritmo extenuante, algo que ha supuesto una dura prueba para mí misma, para mi familia y para mi equipo.

Finska

työohjelmani näiksi kahdeksi vuodeksi oli hyvin kunnianhimoinen, joten minun oli toimittava esimerkkinä ja pidettävä yllä ankaraa tahtia. se asetti kovia vaatimuksia itselleni, perheelleni ja työtovereilleni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el informe langen sobre el sector químico tiene una importancia especial para mi circunscripción de munster, y para irlanda en particular, porque en irlanda hay actual­mente 18.500 personas que trabajan en ese sector.

Finska

euroopan kemianteollisuuden tulevaisuus rakentuu jo ole massa olevalle perustalle: laadukkaan teollisuuden laadukkaille tuotteille sekä koulutetulle työvoimalle, joka saa hyvän korvauksen tehtävistään.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

n° obstante lo dispuesto en el artículo 8 y en la medida en que dicha producción no tenga lugar en un establecimiento autorizado de acuerdo con el artículo 8, los estados miembros autorizarán y registrarán todos los establecimientos que fabriquen otros productos de origen animal, tal como se definen en la letra b) del artículo 2, asignando a cada uno de ellos un número oficial específico, con el fin de poder realizar la inspección y para poder remontar hasta el establecimiento de origen de los productos de que se trate.

Finska

1 edellä olevasta 8 artiklasta poiketen ja kun tuotanto ei tapahdu 8 artiklan mukaisesti hyväksytyssä laitoksessa, jäsenvaltioiden on hyväksyttävä ja rekisteröitävä kaikki muita 2 artiklan b kohdassa määriteltyjä eläinperäisiä tuotteita valmistavat laitokset ja annettava kullekin erityinen virallinen numero tarkastusta ja kyseisten tuotteiden alkuperälaitoksen jäljittämisen mahdollistamista varten.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,953,131,357 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK