Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es un don de dios.
il est un don dieu.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iglesia católica de sta.
mary magdalene roman catholic church
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el "gran don" de uganda
l'ouganda, pays de 'vrais' hommes
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tiene el don de la previsión.
il a le don de l'anticipation.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nada es más noble que el don de la vida.
rien n'est plus noble que le don de la vie.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, no tuvieron el don de convencer a milady.
cependant ils n'eurent point le don de convaincre milady.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella tiene el don de poder hacer dos cosas a la vez.
elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el individuo está dotado de libre albedrío, obra y don de dios.
les individus sont dotés de libre arbitre, celui-ci étant le fait et le don de dieu.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un niño es un don de la vida, nunca común y siempre extraordinario.
un enfant est un cadeau de l'existence qui ne saurait être considéré comme allant de soi.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don de gentes ción de la unión europea representó un desafíoen sí misma.
facilité de communication de l'union européenne constituait évidemment un défi en soi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
congregación libre de todo el evangelio "don de la gracia " de jõhvi
congrégation libre de l'evangile complet "le don de la grâce " à tallinn;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
consell nacional de dones de catalunya
conseil national des femmes noires
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no hay nada tan valioso como el don de la vida ni tan milagroso como el nacimiento de un hijo.
rien n'est plus précieux que le don de la vie, ni plus miraculeux qu'une naissance.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
declaración del consell nacional de dones de catalunya
déclaration du conseil national des femmes de catalogne
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postula que el don de la diversidad de los pueblos debe reconocerse y considerarse mediante la interacción y la comunicación.
elle postule que nous devons reconnaître et explorer la diversité existant entre les peuples à travers l'interaction et la communication.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora nos corresponde buscar en nosotros mismos, como naciones y como pueblos, el don de la cooperación.
nous devons maintenant trouver en nous-mêmes, en tant que nations et en tant que peuples, ce talent inné pour la coopération.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la voz del pueblo nos llevó a roma; la voz del pueblo lega este don de esperanza a las generaciones venideras.
c’est la voix des peuples qui nous a réunis à rome; c’est elle qui fait ce don d’espoir aux générations à venir.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el presidente (interpretación del francés): sin duda el representante del reino unido tiene el don de la brevedad.
le président : le représentant du royaume-uni a effectivement le don d'être bref.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el islam nos enseña que la razón y el intelecto son dones de dios.
l'islam nous enseigne que la raison et l'intelligence sont des dons de dieu.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el consejo ha aprobado el informe sobre la integración de las cuestiones del medio ambiente y del desarrollo sostenible en la política pesquera común que será transmitido al consejo europeo de sta.
le conseil a approuvé le rapport sur l'intégration des exigences environnementales et du développement durable dans la politique commune de la pêche qui sera transmis au conseil européen de sta.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: