Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
algunos de ellos tienen aún lugar.
certains de ces conflits perdurent.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en éstos tienen lugar las clases teóricas y prácticas, así como la formación práctica.
la structuration des écoles du secteur médical et social n'est pas uniforme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ellos tienen bastante tiempo.
ils ont assez de temps.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en efecto, éstas tienen lugar en forma de no.
en effet, celles-ci surviennent sous forme de no.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cada año tienen lugar dos reuniones.
deux réunions ont lieu chaque année.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tienen lugar las siguientes intervenciones:
interviennent :
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en minsk tienen lugar reuniones de miles de personas.
on a vu à minsk des réunions rassemblant plusieurs milliers de personnes.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solamente cinco de ellos tienen abogados.
seuls cinq prévenus ont eu des avocats.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las elecciones subsiguientes tienen lugar cada dos años.
des élections ont lieu par la suite tous les deux ans.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conflictos armados que tienen lugar en el territorio
conflits armés qui se développent sur le territoire
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos de ellos tienen incluso notas brillantes.
leurs études dans des écoles extérieures à ces institutions.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asimismo tienen lugar visitas familiares de modo habitual.
les proches des détenus sont régulièrement autorisés à leur rendre visite.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dichos eventos tienen lugar igualmente en otras universidades.
des initiatives semblables sont prises dans d'autres universités.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: porcentaje de partos que tienen lugar en centros sanitarios
:: taux d'accouchements en maternité
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entre los estados miembros tienen lugar movimientos emigratorios acentuados.
l'on observe actuellement une mobilité marquée entre les différents États membres.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
286. cada año tienen lugar en mónaco importantes actos culturales:
286. chaque année se déroulent d'importantes manifestations culturelles:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ellos tienen casa y comida, ropa, servicios médicos y fisioterapéuticos, y asistencia social y atención psicológica.
ces centres prennent en charge le logement, l'alimentation et les vêtements, et offrent des services de kinésithérapie et de médecine, ainsi qu'une aide psychosociale.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las elecciones parlamentarias tienen lugar cada cuatro años (art. 65).
le parlement est élu pour un mandat de 4 ans (art. 65).
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tales enseñanzas tienen lugar en los denominados "centros e.p.a.
ces enseignements sont dispensés dans les "centres e.p.a."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no existen en túnez arreglos alternativos para la transferencia de fondos ya que todas éstas, a países extranjeros o desde ellos, tienen lugar necesariamente por conducto de bancos o de la oficina de correos.
en tunisie, aucun transfert de fonds ne s'effectue sans l'intervention des institutions traditionnelles. en effet, toutes les transactions de ce type effectuées avec l'étranger se font obligatoirement par l'intermédiaire des banques ou de la poste tunisienne.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: