Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
algunos de ellos tienen aún lugar.
certains de ces conflits perdurent.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en éstos tienen lugar las clases teóricas y prácticas, así como la formación práctica.
la structuration des écoles du secteur médical et social n'est pas uniforme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ellos tienen bastante tiempo.
ils ont assez de temps.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en efecto, éstas tienen lugar en forma de no.
en effet, celles-ci surviennent sous forme de no.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cada año tienen lugar dos reuniones.
deux réunions ont lieu chaque année.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tienen lugar las siguientes intervenciones:
interviennent :
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en minsk tienen lugar reuniones de miles de personas.
on a vu à minsk des réunions rassemblant plusieurs milliers de personnes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solamente cinco de ellos tienen abogados.
seuls cinq prévenus ont eu des avocats.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las elecciones subsiguientes tienen lugar cada dos años.
des élections ont lieu par la suite tous les deux ans.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conflictos armados que tienen lugar en el territorio
conflits armés qui se développent sur le territoire
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos de ellos tienen incluso notas brillantes.
leurs études dans des écoles extérieures à ces institutions.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo tienen lugar visitas familiares de modo habitual.
les proches des détenus sont régulièrement autorisés à leur rendre visite.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dichos eventos tienen lugar igualmente en otras universidades.
des initiatives semblables sont prises dans d'autres universités.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: porcentaje de partos que tienen lugar en centros sanitarios
:: taux d'accouchements en maternité
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entre los estados miembros tienen lugar movimientos emigratorios acentuados.
l'on observe actuellement une mobilité marquée entre les différents États membres.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
286. cada año tienen lugar en mónaco importantes actos culturales:
286. chaque année se déroulent d'importantes manifestations culturelles:
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ellos tienen casa y comida, ropa, servicios médicos y fisioterapéuticos, y asistencia social y atención psicológica.
ces centres prennent en charge le logement, l'alimentation et les vêtements, et offrent des services de kinésithérapie et de médecine, ainsi qu'une aide psychosociale.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las elecciones parlamentarias tienen lugar cada cuatro años (art. 65).
le parlement est élu pour un mandat de 4 ans (art. 65).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tales enseñanzas tienen lugar en los denominados "centros e.p.a.
ces enseignements sont dispensés dans les "centres e.p.a."
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
no existen en túnez arreglos alternativos para la transferencia de fondos ya que todas éstas, a países extranjeros o desde ellos, tienen lugar necesariamente por conducto de bancos o de la oficina de correos.
en tunisie, aucun transfert de fonds ne s'effectue sans l'intervention des institutions traditionnelles. en effet, toutes les transactions de ce type effectuées avec l'étranger se font obligatoirement par l'intermédiaire des banques ou de la poste tunisienne.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: