You searched for: instaba (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

instaba

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

instaba a la juventud a rechazar las insinuaciones.

Franska

il recommandait à la jeunesse de refuser ces avances.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el api también instaba a alcanzar la excelencia regulatoria.

Franska

il appelait aussi à améliorer la réglementation.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se instaba simplemente a la unctad a que siguiera esos ejemplos.

Franska

la cnuced était simplement invitée à suivre ces exemples.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se instaba a participar especialmente a las pequeñas y medianas empresas.

Franska

les petites et moyennes entreprises étaient particulièrement encouragées à participer à l'action.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

en esa propuesta se instaba a examinar un gran número de cuestiones y asuntos.

Franska

cette proposition demandait l'examen d'un grand nombre de questions et de thèmes.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

72. el presidente dijo que se instaba a los pma a participar al más alto nivel.

Franska

72. le président a dit que les pma étaient invités à participer à la conférence au plus haut niveau possible.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, no respondió a los faxes de la compradora en los que la instaba a entregarlos.

Franska

de plus, il n'a pas répondu aux télécopies de l'acheteur le pressant de lui produire les documents.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

asimismo ha hecho constar que la ue instaba a eslovenia a tomar medidas inmediatas para cerrarlas.

Franska

il a noté que l'ue avait demandé à la slovénie de prendre sans délai des mesures visant à fermer les boutiques en question.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, en un anuncio publicado en intranet se instaba a que se presentaran candidatos internos cualificados.

Franska

en outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'onu pour encourager les candidatures internes.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el informe del parlamento europeo también instaba a la comisión y a los estados miembros a avanzar a este respecto5.

Franska

dans son rapport, le parlement européen presse lui aussi la commission et les États membres de progresser dans ce domaine5.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

2.7 el consejo europeo de marzo de 2005 instaba a la adopción de un marco europeo de cualificaciones en 2006.

Franska

2.7 le conseil européen de mars 2005 a mis l'accent sur l'adoption d'un cadre européen des certifications en 2006.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

asimismo instaba al secretario general a que siguiese aplicando planes para ofrecer un entorno libre de obstáculos en las naciones unidas.

Franska

elle demande instamment au secrétaire général de continuer à prendre des mesures propres à assurer aux handicapés un environnement sans obstacle en leur facilitant l'accès de l'organisation des nations unies.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

e) reafirmando todas las peticiones contenidas en su declaración pública, en que instaba a todas las partes a:

Franska

e) réitérant toutes les demandes faites dans sa déclaration publique, où il pressait les parties de :

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de fuentes militares se sabe que dicho material sedicioso instaba a que se cometieran ataques contra soldados de las fdi, ciudadanos y colonos israelíes.

Franska

selon des sources militaires, ces documents séditieux appelaient la population palestinienne à s'en prendre aux membres des fdi et aux citoyens et colons israéliens.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la facción karuna aprobó "normas " para su propio ejército en las que instaba a no reclutar niños en enero de 2007.

Franska

en janvier 2007, le tmvp et la faction karuna ont publié des > qui interdisent à leurs propres cadres de recruter des enfants.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

a nivel europeo, una comunicación de 2001 sobre accesibilidad web instaba a los estados miembros a respaldar las web content accessibility guidelines (wcag)19.

Franska

au niveau européen, une communication de 2001 sur l'accessibilité du web encourageait les États membres à approuver les orientations pour l'accessibilité du contenu du web wcag (web content accessibility guidelines)19.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en uno de ellos se instaba a las personas a "acelerar a 199 [km/h] por al-aqsa ".

Franska

le premier exhorte la population à >.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

asimismo instaba a la comisión a que volviese a examinar el método actuarial propuesto, denominado "rule 803" particularmente adaptado a los que conceden los créditos.

Franska

il invitait également la commission à réexaminer la méthode actuarielle proposée, dite "rule 803" particulièrement adaptée aux fournisseurs de crédit.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,799,628,459 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK