You searched for: menospreciar (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

menospreciar

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

y esto sin menospreciar ni una cosa ni otra.

Franska

cela, sans négliger ni l'un ni l'autre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

nunca se pueden menospreciar los peligros de las drogas.

Franska

on ne soulignera jamais assez les dangers de la drogue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

no tengo la intención de menospreciar los desafíos que enfrentamos.

Franska

je n'entends pas minimiser les défis qui se présentent encore à nous.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a veces un acto de entendimiento nos lleva a satanizar o menospreciar.

Franska

parfois essayer de comprendre nous mène à diaboliser ou dénigrer.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no hay que olvidar ni menospreciar sus repercusiones en materia de tecnología civil.

Franska

il ne faut pas oublier ni négliger les retombées en matière de technologies ci viles.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

ello, desde luego, tendía a menospreciar a la propia asamblea general.

Franska

une situation qui, en soi, tendait à sous-estimer l'assemblée générale, elle-même.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no obstante, su aprobación no debe llevar a menospreciar las actuales prácticas arbitrales.

Franska

cette initiative ne doit cependant pas avoir pour effet de dévaloriser les pratiques arbitrales actuelles.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al pasar revista no debemos subestimar ni menospreciar lo que han logrado las naciones unidas.

Franska

ce bilan ne pourrait nous amener à sous-estimer et moins encore à minimiser ce qui a été réalisé par les nations unies.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no obstante, no debemos menospreciar la importancia de la agricultura para el desarrollo rural continuo.

Franska

malgré cela, nous ne pouvons sous-estimer l'importance de l'agriculture pour le développement rural durable.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

está tratando por todos los medios de menospreciar a otros partidos políticos que participan en estas elecciones.

Franska

il tente par tous les moyens possibles de dénigrer les autres partis politiques prenant part à ces élections.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la ejecución de las sanciones penales no tiene como finalidad someter a sufrimientos físicos ni menospreciar la dignidad humana.

Franska

l'exécution de la peine ne vise pas à provoquer des souffrances physiques ni à porter atteinte à la dignité humaine.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ali salman alvi comentó que los apologistas del terrorismo están tratando de menospreciar el acto de valor de malala:

Franska

ali salman alvi commente que les apologistes des terroristes tentent de minimiser l'acte de bravoure de malala :

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no se puede menospreciar la responsabilidad de la comunidad internacional, incluida la que tiene la asamblea, en esta cuestión crucial.

Franska

la responsabilité de la communauté internationale, y compris de l'assemblée, dans ce domaine ne saurait être sous-estimée.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

61. para terminar, el orador aclara que su intervención no tenía en absoluto por objetivo menospreciar el papel de la subcomisión.

Franska

61. en conclusion, m. boutkevitch précise que son intervention n'avait nullement pour but d'amoindrir le rôle de la sous-commission.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la jurisdicción universal no puede utilizarse como pretexto para menospreciar y desacreditar la integridad, los valores y la legalidad de los diferentes sistemas jurídicos.

Franska

la compétence universelle ne saurait servir de prétexte pour dénigrer et discréditer l'intégrité, les valeurs et la légalité des différents systèmes juridiques.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

2) los intentos de menospreciar la importancia de la línea verde, por la fuerza de las cosas, funcionarían en los dos sentidos.

Franska

2) vouloir diminuer l'importance de la ligne verte est une arme à double tranchant.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

afirmar lo contrario es menospreciar el principio de «un hombre, un voto», que tanto se quiere aplicar en sudafrica.

Franska

dès lors, un meilleur fonctionnement interne serait indiqué. un

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

creemos incluso que, aunque pretendemos la universalidad de los derechos humanos, nunca debemos menospreciar ni olvidar la diversidad de antecedentes histó-ricos, culturales y religiosos.

Franska

alors même que nous recherchons l'universalité des droits de l'homme, il ne faut jamais minimiser ou oublier la diversité des contextes historiques, culturels et religieux.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

estamos convencidos de que, de este modo, ninguna persona que conozca su propia religión jamás menospreciará a ninguna otra.

Franska

nous sommes persuadés que l'homme qui connaît sa religion ne traitera jamais avec mépris une autre croyance.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,448,688 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK