Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tasa de subutilización neta
taux net de sous-emploi
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tasa de subutilización total
taux de sous-utilisation totale
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d. subutilización del presupuesto
d. sous-emploi des ressources
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. subutilización de la capacidad
1. sous-utilisation des capacités
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reviste especial importancia un avance sustancial en la actual subutilización de los recursos humanos.
il conviendra de donner une importance particulière aux efforts visant à combattre la sous‑utilisation actuelle des ressources humaines.
también aprobó una resolución concerniente al desarrollo de medidas de la subutilización de la mano de obra.
les participants à la conférence ont également adopté une résolution concernant l'élaboration de mesures de la sous-utilisation de la main-d'œuvre.
el factor que más contribuyó a la subutilización fue la falta de pago o el pago tardío de las cuotas.
il s'explique uniquement et essentiellement par le non-paiement ou le paiement tardif des contributions mises en recouvrement.
100. el estudio permitió a la junta identificar las principales razones de la subutilización del sistema restrac.
100. l'enquête menée par le comité lui a permis de savoir quelles étaient les principales raisons de la sous-exploitation du système restrac.
97. son los estados miembros, y no la secretaría los responsables de la subutilización de los servicios de conferencias.
si les services de conférence sont sous-utilisés, ce sont les États membres, et non le secrétariat, qu'il faut blâmer.
en los párrafos siguientes se explican las causas de la subutilización del presupuesto por programas principales y por principales partidas de gastos.
le sous-emploi des ressources par grand programme et principal objet de dépense est explicité dans les paragraphes ci-après.
la mesa toma nota de las tendencias generales que, independientemente de la subutilización de ciertas partidas presupuestarias, son por lo general satisfactorias.
le bureau prend connaissance des tendances générales qui au-delà de la sous-consommation de certains postes budgétaires sont globalement satisfaisantes.
- ¿qué directrices sobre la administración de los contingentes arancelarios reducirían la frecuencia de la subutilización de los contingentes?
∙ quelles directives concernant l'administration des contingents tarifaires permettraient de réduire leur sous—utilisation ?