You searched for: better (Spanska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Greek

Info

Spanish

better

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Grekiska

Info

Spanska

& absolutocomparison form of adjectives - comparison form (better)

Grekiska

& Θετικόςcomparison form of adjectives - comparison form (better)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

compresiónpercentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)

Grekiska

Συμπίεσηpercentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

better quality data are expected to result , based on a more reliable and consistent approach .

Grekiska

better quality data are expected to result , based on a more reliable and consistent approach .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en parte, se puede entender la posición americana, especialmente cuando ella es compartida por determinados países miembros de la propia ue. se suele decir trade is better than aid.

Grekiska

Πρέπα να γίνα εν μέρει κατανοητή αυτή η αμερικανική θέση, ιδιαίτερα αφού την συμμερίζονται ορισμένα από τα κράτη μέλη της ίδιας της ΕΕ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

todo ello es parte integrante de la política del gobierno para mejorar la enseñanza en las escuelas, como se señaló en el libro blanco "better schools" de marzo de 1985.

Grekiska

Αυτά τα σημεία αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της χυβερνητυκής πολυτυκής γι^α τη βελτίωση της σχολυκής εκπαίδευσης όπως τονίζεταυ στο λευκό έγγραφο με τίτλο "Καλύτερα σχολεύα" του Μαρτύου 1985.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

now we calculate the same figure for japan, using its data from the table: 82057 x 5,1% = 4184,907 thousands finally, we are able to obtain the difference between the number of octogenarian people in japan and the same figure for the united kingdom and finland together: 4184,907 - 3937,564 = 247,343 thousands, which only matches the answer option c) 247000. myadvice 1) if we have an attentive look at the answer options in advance, which is aiways my recommendation, we can note that all of them are figures rounded to thousands. this means that it is possible to make rough estimations in this exercise, without running a risk of subsequent confusions for too close answer options. so we do not need to calculate and keep the decimals in every step, as we did for your better understanding, but simply use figures rounded to thousands, in the following way: united kingdom: 62637 x 5,5% = 3445 thousands finland: 9293 x 5,3% = 493 thousands addition 2 countries = 3445 + 493 = 3938 thousands japan: 82057 x 5,1% = 4185 thousands difference = 4185 - 3938 = 247 thousands 2) we could also use here our conversion of percentages to unit format, e.g., 0,055 instead of 5,5%; 0,053 instead of 5,3% and so on, obtaining of 77

Grekiska

Senast uppdaterad: 2021-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,862,811 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK