Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
este régimen contempla el pago:
Το εν λόγιυ καθεστώς προβλέπει την πληρωμή:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este régimen contempla tres excepciones:
Στο καθεστώς αυτό προβλέπονται τρεις παρεκκλίσεις:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en efecto, el consejo contempla:
Το Συμβούλιο προβλέπει:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este plan contempla la celebración del referéndum.
Με την υιοθέτηση της έκθεσης των κκ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se contempla una única medida de ayuda
Η ενίσχυση συνίσταται σε ένα μέτρο:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no se contempla un aumento de la subvención.
Δεν προβλέπεται αύξηση της επιχορήγησης.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la solución alternativa no contempla está posibilidad;
Η εναλλακτική λύση δεν περιλαμβάνει αυτή τη δυνατότητα.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el contrato anterior contempla un “traspaso”.
Η προηγούμενη σύμβαση [προβλέπει] μια [φάση] “παράδοση[ς]”.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sin embargo, la medida no contempla este requisito.
Πράγμα το οποίο όμως δεν απαιτείται στο πλαίσιο του μέτρου.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el acuerdo no contempla el intercambio de financiación. -
Η συμφωνία δεν προβλέπει ανταλλαγή κεφαλαίων. -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
parlamento contempla igualmente (enmienda 17, nuevo art.
Οι εξελίξεις στο Ιράκ
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en la resolución no se contempla la transferencia de activos.
Με την απόφαση αυτή δεν πραγματοποιείται μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿la medida notificada contempla la aplicación de primas?
Προβλέπονται πριμοδοτήσεις σύμφωνα με το κοινοποιηθέν μέτρο;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el programa integrado contempla dos tipos de acciones diferentes:
Το ολοκληρωμένο πρόγραμμα προβλέπει δύο τύπους διαφορετικών δράσεων:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la resolución contempla que el mtc ii desempeñe una doble función.
Ο ΜΣΙ ΙΙ έχει διπλό ρόλο, όπως ορίζεται στο ψήφισµα.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a) que se contempla en la letra a) del artículo 28,
α) που αναφέρεται στο άρθρο 28 στοιχείο α),
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-elaborar una aportación polifacética como se contempla en el título ii.
-την πραγματοποίηση πολύπλευρης συμβολής, όπως αναφέρεται στον τίτλο ΙΙ.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cada uno de dichos reglamentos contempla un tipo determinado de acuerdos de exclusividad.
Καθένας από τους κανονισμούς αυτούς ρυθμίζει ένα ορισμένο είδος των συμφωνιών αυτών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el subsistema de control-mando se contempla como un par de conjuntos:
Το υποσύστημα «Έλεγχος — Χειρισμός» αντιμετωπίζεται ως δύο συγκροτήματα:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, se contempla continuar prestando apoyo al programa europeo de premios 1st.
Επιπλέον προβλέπεται να συνεχιστεί η στήριξη του σχεδίου του ευρωπαϊκού βραβείου ΤΚΠ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: