You searched for: es malo tener vicios (Spanska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Greek

Info

Spanish

es malo tener vicios

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Grekiska

Info

Spanska

naturalmente, esto es malo.

Grekiska

Περιεχόμενα

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como medida específica, el informe cabezón no es malo en si.

Grekiska

Οι λόγοι γι' αυτήν την αύξηση είναι προφανείς.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el proyecto de acuerdo es malo y a mi juicio no puede enmendarse.

Grekiska

Θα ήταν χρήσιμες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ya es malo que nuestros propios gobiernos tengan miedo e ignoren nuestros ideales.

Grekiska

Υπάρχει ένα προηγούμενο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con la formulación del artículo 7 estos países quedan excluidos de antemano y eso es malo.

Grekiska

Η κριτική μας όσον αφορά αυτή τη δράση είναι προπάντων ότι εδώ αναμιγνύεται με μεγάλη ασάφεια μια ολόκληρη σειρά διαφορετικών ζητημάτων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tenemos que elegir el modelo europeo y no el angloconservador, porque es malo y no funciona.

Grekiska

Ένας στους τέσσερις ερωπαίους φτωχούς είναι βρετανός κι έχουμε ετήσιο εμπορικό έλλειμμα 20 δις στερλινών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ese tipo de nacionalismo es malo, pero el nacionalismo como yo lo veo y como nosotros lo vemos es bueno.

Grekiska

Ένας τέτοιος εθνικισμός είναι κακός, αλλά ο εθνικισμός όπως τον γνωρίζω και τον γνωρίζετε είναι καλός.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creo, claro está, que es malo que los deportistas se droguen, pero lamento tener que comunicarle que la comisión difícilmente puede hacer un reglamento o una directiva, ya que no tenemos competencias para desarrollarlos.

Grekiska

Κύριε de la malène, εάν επιμένετε, μπορώ να σας δώσω το λόγο πριν θέσω σε ψηφοφορία την πρόταση, βάσει του άρθρου 74.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

eso es malo para la ganadería y es malo para el medio rural, y además es muy injusto para la próxima generación de ganaderos.

Grekiska

Σε όλα αυτά, ο εισηγητής αδιαφορεί ή συναινεί και συνεργεί υπέρ των μεγαλοπαραγωγών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creo que no es malo recordarlo en este momento en que estamos debatiendo una propuesta de resolución sobre la defensa de los derechos humanos en el sahara.

Grekiska

Και ολοκληρώνοντας, στο πολιτικό πάντα πεδίο, καλούμε την Ευρωπαϊκή Πολιτική Συνεργασία να ζητήσει από τον ohe να κάνει ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να πραγματοποιηθεί επιτέλους το δημοψήφισμα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el es tado de la democracia en la unión europea es malo, a juzgar por el alcance del racismo cotidiano, de la exclusión cotidiana.

Grekiska

Συνολικά, 177 έργα έτυχαν μεγάλης υποστήριξης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado. jehovah ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos

Grekiska

Ναι, εξελιπεν η αληθεια και ο εκκλινων απο του κακου γινεται θηραμα. Και ειδε Κυριος και δυσηρεστηθη οτι δεν υπηρχε κρισις

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no destruyas la obra de dios por causa de la comida. a la verdad, todas las cosas son limpias; pero es malo que un hombre cause tropiezo por su comida

Grekiska

Μη καταστρεφε το εργον του Θεου δια φαγητον. Παντα μεν ειναι καθαρα, κακον ομως ειναι εις τον ανθρωπον οστις τρωγει με σκανδαλον.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a pesar de que hace decenios que se viene anunciando la prosperidad, nuestros pueblos constatan amargamente un crecimiento del paro y de la po breza. lo que es bueno para los mercados financieros es malo para ellos.

Grekiska

Ομοίως, οι σημερινοί δικαιούχοι των δια­ρθρωτικών ταμείων πρέπει να έχουν εγγυήσεις σε ό, τι αφορά τη συνέχιση των πολιτικών που εφαρμόζονται με στόχο να ενισχυθεί η κοινωνική και εδαφική συ­νοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el presidente. - pienso que todo está resuelto, pero de to­das maneras, no es malo que los diputados puedan expre­sar su punto de vista sobre una cuestión tan importante.

Grekiska

Κατά δεύτερον, θα ήθελα να υπάρχει συνέπεια όσον αφορά τις συμφωνίες που γίνονται στο Σώμα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en tercer lugar: es malo que la comisión quiera contar el precio de los alimentos entregados sobre la base del precio de intervención, puesto que estas existencias puestas en circulación en el mercado mundial valdrían un décimo de dicho precio.

Grekiska

Πιστεύω, κύριοι βουλευτές, ότι έχουμε να κάνουμε με μια κοινοτική καλή πράξη περιορισμένης αποτελεσματικότη­τας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nos hemos acostumbra do a que el comercio funcione sin fronteras en los ámbitos .del mercado común, de la economía, y sin embargo los instrumentos legales que protegen al comercio terminan en las fronteras nacionales. esto es malo para los ciudadanos y malo para los consumidores.

Grekiska

Εάν προσθέσετε σε αυτό και το κόστος της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, οι βρετανοί αγρότες λαμβάνουν κάτι μετα­ξύ 17.000 και 18.000 ecu το χρόνο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cicciomessere (ni). — (it) señor presidente, no podemos aceptar el chantaje que nos impone desde hace ya muchos años la comisión. se conoce muy bien el chantaje de que hablo : el consejo es malo, los gobiernos son malos, los gobiernos no quieren la unión europea, los gobiernos no logran ponerse de acuerdo sobre nada, los gobiernos y el consejo son el enemigo y, por lo tanto, el parlamento debe aceptar, quiéralo o no, la mediación de la comisión y, en consecuencia, los

Grekiska

puerta gutiÉrrez (com). — (es) Κύριε πρόεδρε, αν και συμφωνούμε με τις βασικές γραμμές του στρατηγι­κού σχεδίου της Επιτροπής και με τους στόχους της μεταρρύθμισης delors που περιέχονται στο Πρόγραμμα για το 1988, πρέπει να εκφράσουμε τη βαθύτατη ανησυ­χία μας για τις σχεδόν αξεπέραστες δυσκολίες που θέτει στην ανάπτυξη του προγράμματος αυτού η διακυβερνη­τική δυναμική.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,083,390 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK