Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"no enrosque mi muñeca ..."
"non mi torcere i polsi..."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ya verás cuando te enrosque.
vedrete, quando vi avrò tra le mie spire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enrosque la aguja hasta el tope.
risulta ben fissato.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
enrosque la aguja hasta que esté fija.
• rimuova la protezione di carta dal cappuccio esterno dell’ago. • inserisca il cappuccio esterno dell’ago contenente l’ago in maniera diritta sull’estremità della penna, poi ruoti l’ago finché risulta ben fissato.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
enrosque el adaptador del vial en el vial de disolvente.
agganci l’ adattatore al flaconcino del solvente.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
enrosque la aguja recta y firmemente en su flexpen.
avviti perpendicolarmente e saldamente l’ago sulla sua flexpen.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
no enrosque el dispositivo de transferencia sobre el vial del agua.
non avvitare il dispositivo di trasferimento sul flaconcino dell’ acqua.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
enrosque la aguja en la pluma hasta que quede firmemente ajustada.
avvitare in senso orario l’ ago coperto dal cappuccio all’ estremità della penna fino a che risulti ben stretto.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
enrosque bien el tapón en el frasco inmediatamente después de utilizar el producto
riavviti il tappo immediatamente dopo l’ uso
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enrosque la jeringa firmemente en el adaptador del vial sobre el vial de disolvente.
avviti la siringa saldamente all’ adattatore del flaconcino sul flaconcino di solvente.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no enrosque el dispositivo de transferencia sobre el vial del polvo (d).
non avvitare il dispositivo di trasferimento sul flaconcino della polvere (d).
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
enrosque recta y firmemente la aguja en mixtard 10 novolet (figura b)
avviti perpendicolarmente e fermamente l’ ago sulla mixtard 10 novolet (figura b)
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
presione la capucha externa con la aguja directamente sobre la pluma, luego enrosque la aguja hasta que esté fija.
inserisca il cappuccio esterno dell’ago contenente l’ago in maniera diritta sull’estremità della penna, poi ruoti l’ago finché risulta ben fissato.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enrosque la aguja tapada siguiendo el sentido de las agujas del reloj en el extremo de la pluma, hasta que quede ajustada.
inserisca l’ago coperto dal cappuccio sull’estremità della penna ruotandolo in senso orario fino a che risulti ben stretto.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
enrosque la aguja en el cuerpo de la jeringa girándola en el sentido de las agujas del reloj mientras presiona en los 2 puntos de plástico para fijar la aguja de forma segura.
inserire l’ ago sul cilindro della siringa ruotandolo in direzione oraria e tenendo premuti i due bottoncini in plastica in rilievo per tenere saldamente bloccato l’ ago.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
siguiendo el sentido de las agujas del reloj, enrosque la aguja en la pluma, sin retirar la capucha externa, hasta que quede firmemente ajustada.
avvitare in senso orario l’ ago coperto dal cappuccio sulla penna fino a che risulti ben stretto.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
introduzca el cartucho en el portacartuchos y luego enrosque el portacartuchos de nuevo en la pluma (tenga cuidado de no tocar el tapón de goma.)
inserire la cartuccia sul porta-cartuccia, poi riavvitare il porta-cartuccia sulla penna (fare attenzione a non toccare il sigillo di gomma).
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sujete con una mano el vial de disolvente sobre una superficie plana y enrosque la punta de la jeringa al adaptador del vial girando la jeringa en el adaptador del vial en el sentido de las agujas del reloj (fig.
con una mano, tenere il flaconcino del solvente e collegare l’estremità della siringa all’adattatore del flaconcino girando la siringa sull’adattatore del flaconcino in senso orario (fig.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ahora enrosque la aguja de inyección en la pluma, girándola en el sentido de las agujas del reloj, hasta que quede firmemente ajustada (ver el diagrama f). am dic me
me
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
• retire la lengüeta de papel de la capucha externa de la aguja. • presione la capucha externa con la aguja directamente sobre la pluma, luego enrosque la aguja hasta que esté fija.
• rimuova la protezione di carta dal cappuccio esterno dell’ago. • inserisca il cappuccio esterno dell’ago contenente l’ago in maniera diritta sull’estremità della penna, poi ruoti l’ago finché risulta ben fissato.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.