Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
estas enamorada.
sei innamorata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no estas enamorada de él.
non sei innamorata di lui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, no estás enamorada?
ah, cosi', non sei innamorata...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tú sólo... sólo no estas enamorada.
e' solo che... non sei innamorata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, entonces estás enamorada.
va bene, cosi' sei innamorata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, estás enamorada de mí?
allora. sei innamorata di me.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no estás enamorada.
non sei innamorata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no estás enamorada de mí.
- non sei innamorata di me.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿no estás enamorada de papá?
hai smesso di amare papa'?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pero no estás enamorada de él.
- ma tu non sei innamorata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿ya no estás enamorada de él?
allora non ti piace più?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estás enamorada.
- sei innamorata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
estas enamorado?
sei innamorato?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- estás enamorada.
- cosa? - sei innamorata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- estas enamorado?
- si', hai un ragazzo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, ¿estás enamorado de ella?
quindi, sei innamorato di lei?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no estás enamorado.
non sei innamorato di lei.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no estás envidioso? ¿estás enamorado entonces?
gelosi per via dell'amore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tal vez no estés enamorado.
forse non sei innamorato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no estás enamorado de nadie.
tu non sei innamorato di nessuno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: