Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para esperar que llegue alguien.
aspettare venga qualcuno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedo esperar a que llegue.
- non vedo l'ora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperar que?
attendere per cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debes esperar a que llegue el adecuado
devi aspettare che arrivi quello giusto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debemos esperar a que llegue el tributo.
dobbiamo aspettare il tributo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿esperar que?
- aspettando cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿esperar aquí hasta que llegue ayuda?
- dovrebbero aspettare qui?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedo esperar a que llegue la mañana.
non vedo l'ora che arrivi il giorno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedo esperar a que llegue, su majestad.
non arrivera' mai troppo presto per me, vostra maesta'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que voy a esperar a que llegue la ambulancia.
credo che aspettero' che arrivi l'ambulanza.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deberíamos esperar a que llegue mi equipo, señora.
dovremmo aspettare la mia squadra, signora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hasta que llegue.
- finché non arriva.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no pueden esperar hasta que llegue allí. - ¿dawn?
- non possono aspettare che arrivi io.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿esperar...esperar que?
aspettare? aspettare per cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿puede esperar hasta que llegue a mi oficina?
- non puoi aspettare che arrivi in ufficio?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en realidad, ¿podemos esperar a que llegue más gente?
vuoi iniziare? potremmo aspettare che arrivi ancora qualcuno?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperaré a que llegue para...
forse è meglio se aspetto prima di rispondere ad altre...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, no podemos esperar hasta que llegue a la tierra.
- non succedera'. comunque, non possiamo permetterci di aspettare che arrivino alla terra.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, quizás tengas que esperar hasta que llegue la undécima.
dovremo aspettare l'undicesimo esodo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debéis tomar papel y lápiz y esperar que llegue el momento.
dovreste preparare carta e matita e aspettare che il momento arrivi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: