Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"melannurca campana"
"melannurca campana"
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
melannurca campana (chzo)
melannurca campana (zop).
Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nombre del producto: "melannurca campana"
nome: "melannurca campana"
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
7 (melannurca campana);do c 151 de 22.6.2005, p.
7 (melannurca campana);gu c 151 del 22.6.2005, pag.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- se demuestre la utilización de manzanas con la igp melannurca campana mediante los certificados de producción oportunos expedidos por los organismos competentes;
- venga dimostrato l'utilizzo della i.g.p. melannurca campana mediante l'acquisizione delle ricevute di produzione rilasciate dai competenti organi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si el organismo de control detecta algún incumplimiento de lo estipulado, aunque sólo sea en una fase de la cadena de producción, el producto no puede comercializarse con la indicación geográfica protegida "melannurca campana".
qualora l'organismo di controllo verifichi delle non conformità, anche solo in una fase della filiera produttiva, il prodotto non potrà essere commercializzato con l'indicazione d'origine protetta "melannurca campana".
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(1) de conformidad con el artículo 6, apartado 2, del reglamento (cee) no 2081/92, la solicitud de italia para el registro de las dos denominaciones "fico bianco del cilento" y "melannurca campana"; la solicitud de francia para el registro de la denominación "huile d’olive de nice"; y la solicitud de españa para el registro de las cuatro denominaciones "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" y "antequera" se publicaron en el diario oficial de la unión europea [2].
(1) in conformità dell'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (cee) n. 2081/92, la domanda presentata dall’italia concernente la registrazione delle due denominazioni "fico bianco del cilento" e "melannurca campana"; la domanda presentata dalla francia concernente la registrazione della denominazione "huile d’olive de nice"; la domanda presentata dalla spagna concernente la registrazione delle quattro denominazioni "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" e "antequera" sono state pubblicate nella gazzetta ufficiale dell’unione europea [2].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering