Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nacionalinių grynųjų pinigų keitimas
nacionalinių grynųjų pinigų keitimas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foreign exchange reference rates daily nominal effective exchange rate buvusių nacionalinių valiutų perskaičiavimo į eurus kursai
foreign exchange reference rates daily nominal effective exchange rate buvusių nacionalinių valiutų perskaičiavimo į eurus kursai
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(16) Šiuo reglamentu įvedamų tyrimų nuostatos nepažeidžia profesinę paslaptį reglamentuojančių bendrijos arba nacionalinių taisyklių.
(16) id-dispożizzjonijiet dwar l-investigazzjonijiet introdotti b'dan ir-regolament huma mingħajr preġudizzju għar-regoli komunitarji jew nazzjonali dwar is-sigriet professjonali.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuometinis ispanijos vyriausybės vadovas josé maria aznar prisatė trijų skirtingų nacionalinių dizainų monetų seriją , ant kurių pavaizduota žymūs ispanijos žmonės bei architektūra .
prie š pristatant eurų monetų dizainus visuomenei per italijos didžiausią nacionalinės televizijos stotį rai uno , juos atidžiai i š analizavo nacionalinis i š technikų ir menininkų sudarytas komitetas . kiekvieno nominalo monetai buvo skirtas kitoks dizainas , parinktas i š žymių italijos menininkų š edevrų .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
navigation path : home > euro > nacionalinių grynųjų pinigų keitimas > ispanija
navigation path : home > euro > nacionalinių grynųjų pinigų keitimas > italija
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Šis reglamentas nepažeidžia bendrą žemės ūkio rinkų organizaciją nustatančių dokumentų ar iš jų kylančių bendrijos ar nacionalinių valdymo nuostatų, arba perdirbtų žemės ūkio produktų kilmės prekėms taikomų specifinių dokumentų galiojimo.
dan ir-regolament għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-operazzjoniji tal-istrumenti li jistabbilixxu l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli jew tad-dispożizzjonijiet amministrattivi komunitarji jew nazzjonali li joħorġu minnhom jew tal-istrumenti speċifiċi li japplikaw għall-oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli; għandu jaħdem b'mod komplimentari għal dawn l-istrumenti.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisijos sprendimas 2007/848/eb dėl tam tikrų nacionalinių salmonelių kontrolės gallus gallus rūšies dedeklių vištų pulkuose programų patvirtinimo [6].
(6) id-deċiżjoni tal-kummissjoni nru 2007/848/ke tal- 11 ta' diċembru 2007 li tapprova ċerti programmi nazzjonali għall-kontroll ta' salmunella f'qatgħat ta' tiġieġ gallus gallus li jbidu [6] għandha tiġi inkorporat fil-ftehim.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisijos sprendimas 2007/848/eb dėl tam tikrų nacionalinių salmonelių kontrolės gallus gallus rūšies dedeklių vištų pulkuose programų patvirtinimo (ol l 333, 2007 12 19, p.
32007 d 0848: id-deċiżjoni tal-kummissjoni 2007/848/ke tal- 11 ta' diċembru 2007 li tapprova ċerti programmi nazzjonali għall-kontroll ta' salmunella f'qatgħat ta' tiġieġ gallus gallus li jbidu (Ġu l 333, 19.12.2007, p.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) daugelis valstybėse narėse priimtų teismų sprendimų lėmė skirtingą ir nevienodą direktyvos 2002/2/eb įgyvendinimą, o daugelyje susijusių bylų šiuo metu dar laukiama atitinkamų nacionalinių teismų sprendimų.
(5) numru ta' deċiżjonijiet ta' qrati fl-istati membri wasslu sabiex id-direttiva 2002/2/ke tiġi implimentata b'mod differenti u mhux allinjat u hemm pendenti diversi każijiet relatati magħha quddiem il-qrati nazzjonali rispettivi.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: