Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quisiera precisar.
lasciatemi spiegare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deberá precisar:
in essa devono figurare:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otros (precisar):
altro (precisare)
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedo precisar.
e' difficile dirlo con precisione.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que voy a precisar?
- cosa? devo cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presupuesto: sin precisar.
stanziamento: non precisato.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es difícil de precisar.
- e' difficile da individuare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuesta precisar, padre.
É difficile da stabilire, padre.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que intentaba precisar.
e' esattamente quello il punto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicho plan deberá precisar :
il piano deve precisare:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no podemos precisar qué es.
- non riusciamo a inquadrarlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iniciativas de publicidad (precisar):
iniziative pubblicitarie (specificare)
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conviene precisar tales fechas.
occorre precisare tali date.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, es muy difícil precisar.
ecco, è un po ' difficile da definire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Él va a precisar otro hígado.
- avrete bisogno di un fegato nuovo
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- está mal. va a precisar operación.
potrebbe andare peggio, forse e' operabile.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hola. - ¿voy a precisar operación?
- dovro' essere operato?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, fue muy difícil de precisar.
beh, e' molto difficile da definire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
equipo arrendado o adquirido (precisar):
attrezzature noleggiate o acquistate (specificare)
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coronel... voy a precisar algo de ayuda.
colonnello ... ho bisogno di assistenza.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: