Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
não foram recebidas quaisquer observações.
jokių pastabų nebuvo gauta.
Senast uppdaterad: 2012-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
160220 | - de fígados de quaisquer animais |
160220 | - di fegato di qualsiasi animale: |
Senast uppdaterad: 2013-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sacos de quaisquer dimensões, bolsas e cartuchos: |
- sacchi, sacchetti, buste, bustine e cartocci: |
Senast uppdaterad: 2012-12-12
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
c) na sua falta, de quaisquer outros documentos probatórios.
c) in mancanza dei suddetti documenti, qualsiasi documento giustificativo.
Senast uppdaterad: 2013-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) quaisquer outras informações pertinentes relativas ao navio avistado.
d) visą kitą svarbią informaciją, susijusią su pastebėtu laivu.
Senast uppdaterad: 2010-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- quaisquer compensações, gratificações ou abonos pagos pelo empregador, como:
- indennità, gratifiche o premi corrisposti dal datore di lavoro, quali:
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(45) a comissão não recebeu quaisquer observações das partes interessadas.
(45) la commissione non ha ricevuto osservazioni da terzi interessati.
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a alemanha referiu que este empréstimo não conferiu à tib quaisquer direitos de voto adicionais.
la germania afferma che questo prestito non conferisce a tib alcun diritto di voto aggiuntivo.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
160290 | - outras, incluindo as preparações de sangue de quaisquer animais |
160290 | - altre, comprese le preparazioni di sangue di qualsiasi animale |
Senast uppdaterad: 2013-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) da data em que pela última vez permaneceram nas instalações quaisquer ovinos ou caprinos; ou
(b) l-aħħar ġurnata meta nagħġa jew mogħża nżammet fil-bini; inkella
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) uma descrição completa das razões que justificam a substituição e quaisquer provas ou referências pertinentes.
b) un ampio resoconto delle ragioni che giustificano la sostituzione ed eventuali prove o riferimenti a sostegno.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão convida as autoridades portuguesas a apresentarem quaisquer elementos complementares que possam ser relevantes no âmbito do presente caso.
a comissão convida as autoridades portuguesas a apresentarem quaisquer elementos complementares que possam ser relevantes no âmbito do presente caso.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(180) mesmo sendo esse o caso, a comissão não dispõe de quaisquer elementos a este respeito.
(180) inoltre, anche se così fosse, la commissione non potrebbe basarsi su informazioni al riguardo.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
39232100 | sacos de quaisquer dimensões, bolsas e cartuchos, de polímeros de etileno | s |
39232100 | sacchi, sacchetti, buste, bustine e cartocci, di polimeri di etilene | s |
Senast uppdaterad: 2012-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(25) na ausência de quaisquer observações relativamente ao produto similar são confirmados os considerandos 18 e 19 do regulamento provisório.
(25) in assenza di osservazioni relative al prodotto simile, si confermano i considerando 18 e 19 del regolamento provvisorio.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão não pode, pois, retirar quaisquer conclusões quanto ao risco de incumprimento com base na situação financeira do bawag-psk.
il-kummissjoni, għalhekk, ma' tista toħroġ bl-ebda konklużjoni dwar il-valutazzjoni tar-riskju ta' inadempiment mill-qagħda finanzjarja tal-bawag-psk.
Senast uppdaterad: 2013-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(44) na ausência de quaisquer outras observações relativas à produção e indústria comunitárias, é confirmado o considerando 106 do regulamento provisório.
(44) in assenza di ulteriori osservazioni relative alla produzione e all'industria comunitarie, si conferma il considerando 106 del regolamento provvisorio.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8716 | reboques e semi-reboques, para quaisquer veículos; outros veículos não autopropulsores; suas partes: |
8716 | rimorchi e semirimorchi per qualsiasi veicolo; altri veicoli non automobili; loro parti: |
Senast uppdaterad: 2012-05-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
3606 | ferrocério e outras ligas pirofóricas, sob quaisquer formas; artigos de matérias inflamáveis indicados na nota 2 do presente capítulo: |
3606 | ferro-cerio ed altre leghe piroforiche di qualsiasi forma; prodotti e preparazioni di sostanze infiammabili citati nella nota 2 di questo capitolo: |
Senast uppdaterad: 2012-10-31
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- fabricante ou fornecedor de quaisquer matérias-primas, reagentes, produtos intermédios, substância activa utilizados no processo de fabrico ou produto acabado;
- il-manifattur jew il-fornitur ta' kwalunkwe materjal tal-bidu, reaġent, sustanza intermedja jew attiva li jintuża fil-proċess tal-manifattura jew il-prodott lest;
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: