Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pero nada de eso entre nosotros.
niente di tutto cio' fra di noi
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mantengamos eso entre nosotros.
ok, teniamocelo per noi questo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no nos hacemos eso entre nosotros.
non ci freghiamo a vicenda cosi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se de eso
questo lo so.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- mantén eso entre nosotros, walter.
- teniamo la cosa tra di noi, walter.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedo tener eso entre nosotros.
non voglio questa cosa tra di noi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sí, mantengamos eso entre nosotros, ¿sí?
gia', teniamocelo per noi ok?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hablando de eso, ¿qué es lo que hay entre nosotros?
a proposito, qual e' il problema fra te e me?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de acuerdo pero... entre nosotros nada de eso.
ok, ma niente di questo fra te me
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien, por el momento dejemos eso entre nosotros.
- ok, per il momento teniamocelo per noi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veo mucho de eso entre ustedes.
l'ho visto diverse volte tra i tuoi ragazzi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
. yo no se de eso.
- non lo sapevi?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en todo lo que a jordi concierne, eso entre nosotros...
- per il bene di jordi, tra di noi... - non e' mai successo niente.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si, eso, entre comillas.
sì, sì. tra virgolette ...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resuelvan eso entre ustedes.
vedetevela fra di voi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso, entre otras cosas.
sì. signora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preferiría tener eso entre nosotros... que un vidrio en una cárcel.
preferisco che ci sia questo tra di noi, e non due dita di vetro in un carcere.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se de esto.
lo so.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sí, supongo. probablemente deberíamos guardar eso entre nosotros... por cierto...
comunque... questa discussione dovrebbe rimanere tra noi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no quiero meterme en medio de eso entre ustedes.
non voglio mettermi in mezzo a questa cosa tra voi due.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: