You searched for: sostener o llevar sobre sí una carga o peso (Spanska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Italian

Info

Spanish

sostener o llevar sobre sí una carga o peso

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Italienska

Info

Spanska

no quiero ser una carga, o un estorbo.

Italienska

non voglio essere d'intralcio, io...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Íncubo, viene del latín, y significa carga o peso.

Italienska

'incubus', dal latino 'incubo', significa 'fardello' o 'peso'.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

incluyan espacios para una carga o descarga segura de los animales;

Italienska

che consentano di caricare e scaricare gli animali senza rischi,

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

usted va a ejecutar una carga o simplemente para mantener un ojo en mí?

Italienska

devi fare la lavatrice o sei qui per tenermi sotto controllo? senti...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

♪ es una carga o un regalo ♪ estar atado, estar obligado.

Italienska

# e' un peso o e' un regalo # # essere trovati, essere trovati. #

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

quiero saber... si es una carga... o es lo que hace que te levantes cada mañana.

Italienska

voglio solo sapere se ti pesa... o se da' un senso alle tue giornate.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

daño catastrófico de tejido, fuego de pequeñas armas automáticas... usualmente una carga o más, explosivos.

Italienska

- di solito un caricatore o più materie esplosive. -

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aquel macho cabrío llevará sobre sí, a una tierra inhabitada, todas las iniquidades de ellos. el hombre encargado dejará ir el macho cabrío por el desierto

Italienska

quel capro, portandosi addosso tutte le loro iniquità in una regione solitaria, sarà lasciato andare nel deserto

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se prevé que la aplicación de la presente decisión del consejo no supondrá una carga o unos costes excesivos para los estados miembros. no será necesario crear nuevos cuerpos u servicios.

Italienska

si ritiene che l’attuazione delle presente decisione del consiglio non imporrà oneri e costi eccessivi agli stati membri e non richiederà la creazione di nuovi organismi o servizi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando una carga o una descarga tenga lugar ante autoridades aduaneras intermedias, los ejemplares del documento t1 entregados por la oficina o las oficinas de partida deberán presentarse a las autoridades aduaneras de estas últimas.

Italienska

quando un carico o uno scarico ha luogo presso un'autorità doganale intermedia, gli esemplari del documento t1 consegnati dal o dagli uffici di partenza sono presentati a quest'ultima.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las compañías aéreas no aceptarán transportar una carga o correo en una aeronave a menos que ellas mismas hayan realizado los controles de seguridad o que un agente acreditado, un expedidor conocido o un expedidor cliente haya confirmado y justificado que se han realizado dichos controles.

Italienska

un vettore aereo non accetterà di trasportare con aeromobile merci o posta a meno che esso stesso non abbia effettuato i controlli in questione ovvero l’effettuazione di essi sia stata confermata e attestata da un agente regolamentato, un mittente conosciuto o un mittente responsabile.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

un viaje se considerará exento del pago de ecopuntos si el vehículo carga o descarga una carga completa en austria y está provisto de la documentación adecuada para demostrarlo, independientemente de la ruta utilizada por el vehículo para entrar y salir de austria.".

Italienska

non è considerato viaggio di transito ed è pertanto esentato dal pagamento di ecopunti il viaggio compiuto da un veicolo che viene completamente caricato o scaricato in austria, a prescindere dall'itinerario seguito per entrare ed uscire dal paese, e che detiene a bordo i documenti atti a comprovarlo."

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,789,979 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK