You searched for: contienda (Spanska - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

contienda

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Japanska

Info

Spanska

los labios del necio entran en contienda, y su boca clama por los golpes

Japanska

愚かな者のくちびるは争いを起し、その口はむち打たれることを招く。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al hombre le es honroso apartarse de la contienda, pero todo insensato se envolverá en ella

Japanska

争いに関係しないことは人の誉である、すべて愚かな者は怒り争う。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

echa fuera al burlador, y se evitará la contienda; también cesarán el pleito y la afrenta

Japanska

あざける者を追放すれば争いもまた去り、かつ、いさかいも、はずかしめもなくなる。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"nadie contienda ni amoneste a ninguno, porque es contigo con quien tengo pleito, oh sacerdote

Japanska

しかし、だれも争ってはならない、責めてはならない。祭司よ。わたしの争うのは、あなたと争うのだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

algunos, a la verdad, predican a cristo por envidia y contienda, pero otros lo hacen de buena voluntad

Japanska

彼がしばらくの間あなたから離れていたのは、あなたが彼をいつまでも留めておくためであったかも知れない。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ellos ablandan su boca más que mantequilla, pero en su corazón hay contienda. suavizan sus palabras más que el aceite, pero son como espadas desenvainadas

Japanska

その口は牛酪よりもなめらかだが、その心には戦いがある。その言葉は油よりもやわらかだが、それは抜いたつるぎである。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ciertamente el que bate la leche sacará mantequilla; el que con fuerza se suena la nariz sacará sangre, y el que provoca la ira causará contienda

Japanska

乳をしめれば凝乳が出る、鼻をしめれば血がでる、怒りをしめれば争いが起る。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

puesto que surgió una contienda y discusión no pequeña por parte de pablo y bernabé contra ellos, los hermanos determinaron que pablo, bernabé y algunos otros de ellos subieran a jerusalén a los apóstoles y ancianos para tratar esta cuestión

Japanska

そこで、パウロやバルナバと彼らとの間に、少なからぬ紛糾と争論とが生じたので、パウロ、バルナバそのほか数人の者がエルサレムに上り、使徒たちや長老たちと、この問題について協議することになった。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"tu me libraste de las contiendas de mi pueblo, y me guardaste como jefe de las naciones. aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron

Japanska

あなたはわたしを国々の民との争いから救い出し、わたしをもろもろの国民のかしらとされた。わたしの知らなかった民がわたしに仕えた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,314,337 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK