You searched for: viniste (Spanska - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

viniste

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Japanska

Info

Spanska

¿viniste en tren?

Japanska

列車で来たのですか?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

viniste justo a tiempo.

Japanska

ちょうど良い時に来てくれたね。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿cuándo viniste a japón?

Japanska

あなたはいつ日本に来ましたか。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿por qué no viniste más temprano?

Japanska

なんでもっと早くここに来なかったのだ。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tú no viniste a la escuela ayer.

Japanska

君は昨日学校にこなかった。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

yo conozco al hombre con quien viniste.

Japanska

私は、あなたが一緒に来た人を知っています。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿hace cuánto tiempo viniste a japón?

Japanska

日本に来てどれくらいになりますか。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿tú no viniste a la escuela ayer, o sí?

Japanska

君は昨日学校に来なかったねえ。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

Japanska

しかし、イエスは彼に言われた、「友よ、なんのためにきたのか」。このとき、人々が進み寄って、イエスに手をかけてつかまえた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

viniste sólo ayer. ¿y he de hacer hoy que andes errante por ir con nosotros, mientras yo voy sin rumbo fijo? vuélvete y haz volver a tus hermanos, y que la misericordia y la verdad sean contigo

Japanska

あなたは、きのう来たばかりです。わたしは自分の行く所を知らずに行くのに、どうしてきょう、あなたを、われわれと共にさまよわせてよいでしょう。あなたは帰りなさい。あなたの兄弟たちも連れて帰りなさい。どうぞ主が恵みと真実をあなたに示してくださるように」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando dijo alá: «¡jesús, hijo de maría!; recuerda mi gracia, que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el espíritu santo y hablaste a la gente en la cuna y de adulto, y cuando le enseñé la escritura, la sabiduría, la tora y el evangelio. y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con mi permiso. y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con mi permiso. y cuando resucitaste a los muertos con mi permiso. y cuando alejé de ti a los hijos de israel cuando viniste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos no creían dijeron: 'esto no es sino manifiesta magia'.

Japanska

アッラーがこう仰せられた時を思い起せ。「マルヤムの子イーサーよ,あなたとあなたの母が与えられた,われの恩恵を念じなさい。われは聖霊によってあなたを強め,揺り籠の中でも,成人してからも人びとに語らせるようにした。またわれは啓典と英知と律法と福音をあなたに教えた。またあなたはわれの許しの許に,泥で鳥を形作り,われの許しの許に,これに息吹して鳥とした。あなたはまたわれの許しの許に,生まれつきの盲人と癩患者を(癒?)した。またあなたはわれの許しの許に,死者を甦らせた。またわれはあなたが明証をもってイスラエルの子孫の許に赴いた時,かれらの手を押えて守ってやった。かれらの中の不信心な者は,『これは明らかに魔術に過ぎない。』と言った。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,364,229 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK