Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pedir
tirada
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pedir ayuda
sol· licita ajuda
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deberá pedir .
demanar .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al pedir contraseña
en preguntar la contrasenya
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pedir y dar informaciones .
demanar i donar informacions .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pedir la luna en un cube
demanar la lluna en un cove
Senast uppdaterad: 2022-10-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pedir la parte final )” ,
demanar la part final ) ” ,
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facultad de pedir la división
facultat de demanar la divisió
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
administración considere conveniente pedir .
l ' administració consideri convenient demanar .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no te lo vuelvo a pedir más
has quedat amb algú en aquesta app?
Senast uppdaterad: 2023-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para dar explicaciones y pedir disculpas .
per donar explicacions i demanar disculpes .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lamentar , pedir perdón y perdonar .
lamentar , demanar perdó i perdonar .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pedir confirmación para reconocer la alarma
demana' m confirmació per reconèixer l' alarma
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pedir confirmación al eliminar un archivo.
demana confirmació per a esborrar un fitxer.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
guardar sin pedir un nombre de archivo
desa sense preguntar per un nom de fitxer
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c ) pedir el cumplimiento de los modos .
c ) demanar el compliment dels modes .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con mi hija encendiendo velas para pedir clemencia
amb la meva filla encenent espelmes a favor de la clemència.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estos dos conceptos se pueden pedir simultáneamente .
aquests dos conceptes es poden demanar simultàniament .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exigir , pedir o aceptar remuneración de terceros .
exigir , demanar o acceptar remuneració de tercers .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pedir confirmación cuando se eliminen elementos permanentemente.
confirma quan es moguin elements a la & paperera.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering