Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"apacigüe la atmósfera internacional suprimiendo las situaciones de injusticia que constituyen terreno fértil para la intolerancia.
"通过消除可能滋生不容忍的不公正,使国际局势得到缓和。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de lo contrario, aunque se apacigüe a la comunidad internacional, los pueblos de los países afectados por conflictos no se sentirán satisfechos.
否则,即使国际社会满意了,冲突国家的人民也不会满意。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no podemos aceptar excusas o pretextos, mientras en tantos rincones del mundo haya familias enteras que se acuesten esperando que la caricia de un sueño obligado apacigüe el hambre de sus estómagos vacíos.
在世界很多地方,全家人上床睡觉都希望,睡眠能够安抚他们腹中空空的饥饿感。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tercera se relaciona con la necesidad de otorgar a los estados no poseedores de armas nucleares las garantías necesarias por conducto de un instrumento internacional incondicional y jurídicamente vinculante que apacigüe las preocupaciones derivadas del incumplimiento por parte de los estados poseedores de armas nucleares de sus compromisos respecto de la eliminación total de dichas armas.
第三个关切涉及的是必须确立对无核武器国家的必要保障,并为此缔结一项无条件和具有法律约束力的文书,减轻核武器国家不履行彻底消除核武器承诺而引起的关切。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el estribillo que se ha repetido en los consejos teñidos de amenazas que hemos recibido siempre ha sido que esperáramos a que la oua adoptara esta decisión, tras lo cual todos obraríamos conforme a principios y a la necesidad de que no se recompense al agresor ni se apacigüe a quienes han manifestado de forma sistemática una conducta inequívocamente transgresora del derecho internacional.
当然,我们这边所得到的各种语带威胁的一再劝告不外都是:等待这次的非统组织的决定,有了这项决定之后,一切都会按照原则行事,都会符合绝不奖赏侵略的要求,符合绝不姑息确实违反国际法行为的要求。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
después de que se apaciguó la violencia, el primer ministro visitó también los lugares de destrucción en pristina y vucitrn.
在暴力平息之后,雷杰皮总理还察看了普里什蒂纳和武契特恩两地的破坏情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: