Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
también se constituirá una fototeca;
还将建立一个照片图书馆;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
supra, constituirá un ejercicio delicado.
另外,开发计划署高级管理层正在进行变动。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
36. el informe de certificación constituirá:
36. 核查报告:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ello constituirá un logro de dimensiones históricas.
这将是一项历史性的成就。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种临时措施不构成裁决。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la persona así designada constituirá una comisión unipersonal.
这样任命的人应构成一个一人委员会。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) la lepra no constituirá causal de divorcio;
麻风病不得成为离婚的理由;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la mayoría de los miembros del comité constituirá quórum.
委员会过半数成员出席即构成法定人数。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) elegirá su mesa y constituirá sus órganos subsidiarios;
(b) 选举主席团成员并组成其附属机构;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cualquiera de las circunstancias siguientes constituirá separación del servicio:
下列情况均可构成离职:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
:: ¿constituirá un incumplimiento directo de obligaciones internacionales o regionales?
* 它是否会直接违反国际或区域义务?
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: