Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
solo se las eximirá de las condiciones que no puedan reunir debido a su discapacidad.
他们只豁免由于残疾而无法达到的条件。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) eximirá a las partes de la obligación de seguir cumpliendo el tratado;
(a) 解除当事国继续履行条约之义务;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la ausencia de tal notificación no eximirá a ninguna de las partes de observar lo dispuesto en el párrafo 1.
任何一方如未作此项通知,不得免除其履行第1款所规定的义务。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conviene hacer hincapié en los supuestos en los cuales la conducta del particular eximirá de responsabilidad al estado que lo acoge.
应该强调的是个人行为可能使东道国免于承担责任的条件。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. el error de hecho eximirá de responsabilidad penal únicamente si hace desaparecer el elemento de intencionalidad requerido por el crimen.
(一) 事实错误只在否定构成犯罪所需的心理要件时,才可以作为排除刑事责任的理由。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si fuera necesario, se le eximirá de la obligación de realizar un examen de idiomas o de una parte o nivel del mismo.
如有必要,他可以被免除参加语言考试或部分或某种水平的语言考试的义务。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el futuro, también eximirá algunos productos procedentes de los países menos adelantados del pago de derechos y condonará la deuda de los países pobres muy endeudados.
今后,它还将对最不发达国家的某些产品免征关税和免除重债穷国的债务。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: por ofrecerlos para la venta local en la bolsa de diamantes, lo que lo eximirá del pago del derecho de exportación del 15%.
可在钻石交易所当地出售 -- -- 可免除15%的出口税。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicha cooperación no podrá eximir a los estados que también sean partes en dichas convenciones de cooperar plenamente con el subcomité.
此种合作不能免除也属于此类公约的缔约国与小组委员会充分合作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: