You searched for: habré provenido (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

hasta el momento las contribuciones han provenido casi exclusivamente de las partes y los signatarios del convenio.

Kinesiska (förenklad)

过去,捐款几乎全部来自缔约方和《公约》的签字国。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la mayoría de los fondos para el estímulo han provenido del erario público o han generado deuda pública.

Kinesiska (förenklad)

多数拯救资金都来自公共资金或产生了公共债务。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

celebró que la iniciativa de esa conferencia hubiera provenido de dirigentes religiosos, jefes locales y ancianos.

Kinesiska (förenklad)

他感到高兴的是,召开这一会议的倡议源于宗教领导人、地方首领和长者。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el financiamiento del instraw ha provenido de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organismos del sistema de las naciones unidas.

Kinesiska (förenklad)

16. 研训所的资金来自政府、非政府机构和联合国系统机构。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hasta el bienio actual, los recursos destinados a la puesta en marcha del dit han provenido principalmente de las contribuciones voluntarias.

Kinesiska (förenklad)

实施国际交易日志所需的资源直到本两年期主要通过资源捐款解决。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los fondos restantes han provenido de fuentes especiales, tales como otras contribuciones complementarias y economías presupuestarias, cuando ha sido posible.

Kinesiska (förenklad)

其他资金来自临时资源,如其他(非核心)捐款和不论那里的预算节余。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en el presente caso, la dilación ha provenido siempre del estado; particularmente de los fiscales y del tribunal supremo de justicia.

Kinesiska (förenklad)

在本案中,延期是由于国家的原因;具体来说是检察官和最高司法法庭的原因造成的。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cualquier asistencia tendría que haber provenido del presupuesto del estado, y el primer ministro declaró que el presupuesto de 1993 no dejaba margen para una operación de salvamento de bancos.

Kinesiska (förenklad)

任何援助都必须来自政府预算,总理说,1993年的预算中没有进行银行紧急援助的余地。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

57. hasta la fecha la mayor parte de los recursos del programa ha provenido de los estados miembros por conducto del presupuesto ordinario y de organismos de financiación, así como de contribuciones voluntarias.

Kinesiska (förenklad)

57. 迄今,大部分方案资源是由各会员国政府通过经常预算,通过供资机构和自愿捐款方式提供的。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

también observo con beneplácito el hecho de que muchos de los recientes nombramientos de directivos superiores de la policía han provenido de las propias filas y desearía alentar a que se sigan reformando las políticas de ascensos y recursos humanos con miras a reducir la excesiva concentración de la policía en monrovia.

Kinesiska (förenklad)

我还欢迎许多最近任命的高级警察领导人来自基层,并将鼓励进一步改进晋升和人事政策,以减少警察在蒙罗维亚的过度集中。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al importarse a los centros de diamantes, no hay comprobaciones de si los diamantes han provenido de compradores licenciados en el país, de modo que continúa sin tropiezos la larga tradición de contrabando de diamantes desde la república democrática del congo.

Kinesiska (förenklad)

钻石一旦进入钻石中心,钻石是否来自该国有执照的买主的问题就不再有任何人查问,这也就造成从刚果民主共和国走私钻石的活动长期不受阻碍的状况。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a lo largo de los años, una gran parte del apoyo financiero estructurado para la cooperación sur-sur en el sistema de las naciones unidas ha provenido del pnud y, a raíz de la reciente crisis financiera, el pnud ha adoptado un mecanismo para el período 2014-2017, que asegurará una financiación estable y previsible de 3,5 millones de dólares anuales (o sea, un total de 14 millones de dólares) a la oficina de las naciones unidas para la cooperación sur-sur.

Kinesiska (förenklad)

50. 多年来,联合国系统内部南南合作大部分结构化资金支持均来自开发署,而在最近的金融危机发生后,开发署通过了2014-2017年机制,确保联合国南南合作办公室每年获得稳定且可预测的供资350万美元(总额为1 400万美元)。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK