Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nos ha alegrado que la mayoría estuviera dispuesta a trabajar sobre esta base.
我们感到高兴的是,大多数成员愿意以此为基础而开展工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
has enaltecido la mano derecha de sus enemigos, y has alegrado a todos sus adversarios
你 高 舉 了 他 敵 人 的 右 手 . 你 叫 他 一 切 的 仇 敵 歡 喜
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si me he alegrado por el infortunio del que me aborrece, o me regocijé cuando le alcanzó el ma
我 若 見 恨 我 的 遭 報 就 歡 喜 、 見 他 遭 災 便 高 興
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciertamente me has alegrado, oh jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos
因 你 耶 和 華 藉 著 你 的 作 為 叫 我 高 興 . 我 要 因 你 手 的 工 作 歡 呼
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos ha alegrado la invitación que ha dirigido al excmo. sr. general pervez musharraf, presidente del gobierno de la república islámica del pakistán, para visitar su país.
阁下邀请巴基斯坦伊斯兰共和国行政长官佩尔韦兹·穆沙拉夫将军访问贵国,我对此深表欣慰。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esas imágenes dieron a la opinión pública occidental la impresión de que, en todo el mundo, las multitudes árabes y musulmanas se habían alegrado del ataque terrorista y que, por consiguiente, el islam alentaba el terrorismo.
这些图象给西方普通公众留下的印象是,仿佛全世界许多阿拉伯人和穆斯林均对恐怖主义袭击事件表示欢迎,好像伊斯兰教纵容恐怖主义似的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el informe habrá que:
报告应:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.