You searched for: optaría (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

optaría

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

una cuestión de importancia fundamental era si la comunidad internacional optaría por utilizar las instituciones de que disponía.

Kinesiska (förenklad)

一个关键性的选择就是,国际社会是否能够利用它现有的机构。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

si se resolvieran estas dos cuestiones fundamentales, gran número de mujeres de este grupo optaría por el retorno.

Kinesiska (förenklad)

如果这两个关键问题得到解决,大多数属于这个类别的妇女将会选择返回家园。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la mayor parte de la gente optaría por la paz y la justicia y preferiría mirar al futuro en forma positiva.

Kinesiska (förenklad)

多数人民选择和平与正义,并赞成以积极方式展望未来。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el sr. sandoval lópez (chile) dice que su delegación optaría por una guía que abarcase la totalidad de ley modelo.

Kinesiska (förenklad)

25. sandoval lópez先生(智利)说,智利代表团倾向于选择一个涵盖整部《示范法》的指南。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la actualidad no existe un sistema comercial que ofrezca todas las funciones que necesita la organización, y si hubiera que elegir otra vez, se optaría de nuevo por el siig.

Kinesiska (förenklad)

目前,尚无从商业可得的、具备本组织所需的所在功能的系统,而且,如果必须再作选择的话,管理系统仍会被选中。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, ello no prejuzgaba de si tal referencia se insertaría en el contexto del artículo 12 o si se optaría por un párrafo separado, cuestión que debería ser resuelta en deliberaciones futuras del grupo de trabajo.

Kinesiska (förenklad)

但这并不预先断定是在第12条案文中插入这种提法还是另设一个单独条款的问题,这一问题工作组必须在今后讨论中加以解决。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las negociaciones patrocinadas por las naciones unidas avanzaron con rapidez y culminaron en el acuerdo firmado en nueva york el 5 de mayo de 1999 en virtud del cual portugal e indonesia le encargaron que organizara una consulta popular en la que el pueblo de timor oriental optaría entre régimen de autonomía especial dentro de la república de indonesia o una transición a la independencia bajo supervisión de las naciones unidas.

Kinesiska (förenklad)

联合国组织的谈判进展迅速,并最终于1999年5月5日在纽约签署了一项协议。 根据该协议,葡萄牙和印度尼西亚推动组织一次全民公决,由东帝汶人民选择是在印度尼西亚共和国管辖内实行自治制度,还是在联合国监督下走向独立。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sólo se optaría por esta posibilidad si no pudieran utilizarse los recursos de vuelo de la monuc; sin embargo, en caso de que la aeronave se asignara a la unmil, también estaría a disposición de la unamsil y la minuci para apoyar diversas misiones.

Kinesiska (förenklad)

只有在无法利用联刚特派团空中资产的情况下才可考虑这样的资产,不过,分配给联利特派团的这类资产也将供联塞特派团和联科特派团使用,支助各种特派任务。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

83. en su respuesta a la segunda ronda de intervenciones, el ministro respondió a las preocupaciones expresadas sobre la cuestión de los desaparecidos e insistió en que, si el pueblo argelino tuviera que elegir hoy en día entre seguridad y la mayor de las libertades para organizar actos públicos, optaría por la seguridad, puesto que conoce el precio de la inseguridad.

Kinesiska (förenklad)

83. 在回应各代表团第二轮发言时,部长答复了对强迫失踪问题表达的关切,强调说:如果阿尔及利亚人民必须在安全与能够最大自由地举行公共示威之间作出选择,则会选择安全,因为他们知道不安全的代价。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,982,430 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK