Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el propósito u objetivo que se persiga no es lo decisivo.
目的或目标本身不是决定因素。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
44. es usual que se persiga y se margine a las minorías.
44. 少数民族一贯受迫害和排斥。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) evite y persiga las irregularidades en los procesos de adopción;
预防及检控收养过程中的违规行为;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el gobierno de rwanda está seriamente preocupado de que se persiga a testigos del tribunal.
卢旺达政府对卢旺达问题国际法庭证人成为目标深表关切。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exhorto al gobierno a que persiga enérgicamente y procese a los responsables de dichos ataques.
我呼吁苏丹政府大力追查和起诉此类攻击事件的肇事者。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) investigue y persiga todos los casos de tortura y malos tratos de niños;
对所有儿童遭受酷刑和虐待的案件开展调查并提出起诉;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con frecuencia se confunden los dos ideales y la legislación no aclara qué ideal de igualdad quiere que se persiga.
这两种目标往往得不到明确区分,而且,立法机构并不明确表示它希望看到哪一种平等目标得到落实。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. solicita que se persiga judicialmente a quienes estuvieron detrás de la invasión y la destrucción del iraq;
2. 要求对策划侵略和毁坏伊拉克的人提起公诉;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: eficacia de la labor de las naciones unidas para lograr que la sociedad civil persiga los objetivos de las naciones unidas
· 联合国调动民间社会执行联合国目标方面的效力
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además de la necesidad de que persiga un objetivo legítimo los medios empleados por los agentes del orden deben ser estrictamente inevitables para conseguir ese objetivo.
39 除了遵循合法的目标,执法官员必须在为达到该目标而绝对不可避免的时才能使用武力。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
90. para garantizar la libertad de prensa se requiere no solo la correspondiente reglamentación jurídica, sino también que se persiga toda violación de este derecho.
90. 保障媒体自由不仅需要适当的法律巩固,还要禁止侵犯该权利。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- esto me lleva a tratar de relacionar las operaciones de toda organización con la creación de riqueza, persiga o no fines de lucro.
- 本着这一主旨,我努力把一个组织的业务与创造财富挂钩,无论我面对的是一个盈利组织还是非盈利组织。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o) los funcionarios no podrán aceptar obsequios, remuneraciones ni favores de ninguna fuente que tenga o persiga algún tipo de relación contractual con la organización.
(o) 工作人员不得接受与本组织有任何合同关系或寻求与本组织建立此种关系的来源的任何馈赠、报酬或优惠。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
d) garanticen que se investigue y persiga de forma independiente, diligente y eficaz todo delito en que haya violencia contra niños en el sistema de justicia;
(d) 确保对司法系统内部涉及暴力侵害儿童行为的犯罪进行独立、迅速和有效的调查和检控;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
b) amplíe y facilite los mecanismos previstos para que los niños presenten quejas por malos tratos en estas instituciones, y persiga los delitos contra los derechos del niño;
扩大儿童对这些机构中的虐待行为投诉的设施,并为之提供便利,加大对针对儿童权利的犯罪行为进行起诉的力度;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
60. velar por que se vigile, investigue y persiga debidamente el reclutamiento de menores para fines militares y ofrecer planes eficaces de rehabilitación y reintegración para las víctimas (eslovaquia);
60. 确保妥善监测、调查并起诉为军事目的招募未成年人的行为,并为受害者提供有效的康复和重返社会办法(斯洛伐克);
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) en una medida ajustada al fin que se persiga, la utilización en publicaciones, emisiones de radio o televisión o grabaciones audiovisuales de tipo educativo, de breves extractos de obras lícitamente publicadas.
在与可见目的相称的范围内,使用合法出版著作教育性摘要的出版物、广播或电视广播或音像录制品;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en particular, se considera acoso toda forma de conducta no deseada -- verbal, no verbal o física -- que sea de índole sexual y persiga el propósito o produzca el efecto apuntados supra.
具有性属性的一切形式口头、非口头或身体行为,特别是以上述内容为目的或产生了上述影响的行为都被视为骚扰。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
105.81 financiar y apoyar la comisión nacional de investigación para que investigue y persiga, según proceda, a las partes responsables de los atropellos cometidos durante el conflicto (estados unidos de américa).
105.81. 向国家调查委员会提供资金和支持,以便酌情对冲突期间犯有暴行的各方进行调查和起诉(美利坚合众国)。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: