您搜索了: persiga (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

persiga

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el propósito u objetivo que se persiga no es lo decisivo.

简体中文

目的或目标本身不是决定因素。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

44. es usual que se persiga y se margine a las minorías.

简体中文

44. 少数民族一贯受迫害和排斥。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) evite y persiga las irregularidades en los procesos de adopción;

简体中文

预防及检控收养过程中的违规行为;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno de rwanda está seriamente preocupado de que se persiga a testigos del tribunal.

简体中文

卢旺达政府对卢旺达问题国际法庭证人成为目标深表关切。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

exhorto al gobierno a que persiga enérgicamente y procese a los responsables de dichos ataques.

简体中文

我呼吁苏丹政府大力追查和起诉此类攻击事件的肇事者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) investigue y persiga todos los casos de tortura y malos tratos de niños;

简体中文

对所有儿童遭受酷刑和虐待的案件开展调查并提出起诉;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con frecuencia se confunden los dos ideales y la legislación no aclara qué ideal de igualdad quiere que se persiga.

简体中文

这两种目标往往得不到明确区分,而且,立法机构并不明确表示它希望看到哪一种平等目标得到落实。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. solicita que se persiga judicialmente a quienes estuvieron detrás de la invasión y la destrucción del iraq;

简体中文

2. 要求对策划侵略和毁坏伊拉克的人提起公诉;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: eficacia de la labor de las naciones unidas para lograr que la sociedad civil persiga los objetivos de las naciones unidas

简体中文

· 联合国调动民间社会执行联合国目标方面的效力

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además de la necesidad de que persiga un objetivo legítimo los medios empleados por los agentes del orden deben ser estrictamente inevitables para conseguir ese objetivo.

简体中文

39 除了遵循合法的目标,执法官员必须在为达到该目标而绝对不可避免的时才能使用武力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

90. para garantizar la libertad de prensa se requiere no solo la correspondiente reglamentación jurídica, sino también que se persiga toda violación de este derecho.

简体中文

90. 保障媒体自由不仅需要适当的法律巩固,还要禁止侵犯该权利。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- esto me lleva a tratar de relacionar las operaciones de toda organización con la creación de riqueza, persiga o no fines de lucro.

简体中文

- 本着这一主旨,我努力把一个组织的业务与创造财富挂钩,无论我面对的是一个盈利组织还是非盈利组织。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

o) los funcionarios no podrán aceptar obsequios, remuneraciones ni favores de ninguna fuente que tenga o persiga algún tipo de relación contractual con la organización.

简体中文

(o) 工作人员不得接受与本组织有任何合同关系或寻求与本组织建立此种关系的来源的任何馈赠、报酬或优惠。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

d) garanticen que se investigue y persiga de forma independiente, diligente y eficaz todo delito en que haya violencia contra niños en el sistema de justicia;

简体中文

(d) 确保对司法系统内部涉及暴力侵害儿童行为的犯罪进行独立、迅速和有效的调查和检控;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

西班牙语

b) amplíe y facilite los mecanismos previstos para que los niños presenten quejas por malos tratos en estas instituciones, y persiga los delitos contra los derechos del niño;

简体中文

扩大儿童对这些机构中的虐待行为投诉的设施,并为之提供便利,加大对针对儿童权利的犯罪行为进行起诉的力度;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

60. velar por que se vigile, investigue y persiga debidamente el reclutamiento de menores para fines militares y ofrecer planes eficaces de rehabilitación y reintegración para las víctimas (eslovaquia);

简体中文

60. 确保妥善监测、调查并起诉为军事目的招募未成年人的行为,并为受害者提供有效的康复和重返社会办法(斯洛伐克);

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) en una medida ajustada al fin que se persiga, la utilización en publicaciones, emisiones de radio o televisión o grabaciones audiovisuales de tipo educativo, de breves extractos de obras lícitamente publicadas.

简体中文

在与可见目的相称的范围内,使用合法出版著作教育性摘要的出版物、广播或电视广播或音像录制品;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en particular, se considera acoso toda forma de conducta no deseada -- verbal, no verbal o física -- que sea de índole sexual y persiga el propósito o produzca el efecto apuntados supra.

简体中文

具有性属性的一切形式口头、非口头或身体行为,特别是以上述内容为目的或产生了上述影响的行为都被视为骚扰。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

105.81 financiar y apoyar la comisión nacional de investigación para que investigue y persiga, según proceda, a las partes responsables de los atropellos cometidos durante el conflicto (estados unidos de américa).

简体中文

105.81. 向国家调查委员会提供资金和支持,以便酌情对冲突期间犯有暴行的各方进行调查和起诉(美利坚合众国)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,878,017 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認