Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cuando se refinase ulteriormente el plan, debían tenerse en cuenta un cierto número de cuestiones.
在对该计划进一步修改时应该涉及一些问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veo que algunas delegaciones quisieran que se refinase esta cuestión en consultas; así pues, podemos emprender estas consultas sobre la cuestión y cuando esté lista le dedicaremos la sesión plenaria.
我看到某些代表团希望在磋商中对这一问题进行更细的斟酌。 因此我们可以对这一问题进行磋商,当磋商完成以后我们将用全体会议来讨论此事。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con este fin, el grupo de trabajo pidió a la secretaría que refinase los cálculos que debían servir de base para fijar el nivel de los honorarios de mantenimiento y que a tal efecto procediese a realizar, con carácter experimental, un análisis de los costos de cada programa.
为此,工作组请秘书处在试验性基础上对每个方案进行成本核算,进一步完善确定维护费水平所依据的计算法。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a este respecto, el grupo de trabajo pidió a la secretaría que refinase los cálculos que debían servir de base para fijar el nivel de los honorarios de mantenimiento, y que a tal efecto procediese a realizar, con carácter experimental, a un análisis de los costos de cada programa a fin de evaluar el nivel real y la composición de los costos centrales en que hubiese incurrido la secretaría, incluida la prestación de servicios de mantenimiento.
为此,工作组请秘书处在试验性基础上对每个方案进行成本核算,进一步完善确定维护费水平所依据的计算法,以便确定实际水平和秘书处承担的各项主要费用,包括提供维护服务的费用。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: