You searched for: el hombre no bailo con su esposa (Spanska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

el hombre no bailo con su esposa

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kroatiska

Info

Spanska

el esposo cumpla con su esposa el deber conyugal; asimismo la esposa con su esposo

Kroatiska

muž neka vrši dužnost prema ženi, a tako i žena prema mužu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

porque el hombre no procede de la mujer, sino la mujer del hombre

Kroatiska

jer nije muž od žene, nego žena od muža.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el hombre no se establecerá por medio de la impiedad, pero la raíz de los justos es inconmovible

Kroatiska

zloæom se èovjek ne utvrðuje, a korijen se pravedniku ne pomièe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el hombre no conoce el valor de ella; no se halla en la tierra de los vivientes

Kroatiska

Èovjek njezina ne poznaje puta, u zemlji živih nisu je otkrili.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero el hombre no permanecerá en sus riquezas; más bien, es semejante a los animales que perecen

Kroatiska

grobovi im kuæe zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, el hombre no fue creado a causa de la mujer, sino la mujer a causa del hombre

Kroatiska

i nije stvoren muž radi žene, nego žena radi muža.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el hombre no ha de cubrir su cabeza, porque él es la imagen y la gloria de dios; pero la mujer es la gloria del hombre

Kroatiska

a muž ne mora pokrivati glave, ta slika je i slava božja; a žena je slava muževa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

entonces la mujer se levantó e hizo como le dijo el hombre de dios. ella con su familia partió y se fue a residir en la tierra de los filisteos durante siete años

Kroatiska

Žena usta i uèini kako joj je rekao èovjek božji: otišla je, ona i njena obitelj, i ostala sedam godina u zemlji filistejskoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(pero si ella se separa, que quede sin casarse o que se reconcilie con su esposo), y que el esposo no abandone a su esposa

Kroatiska

ako se ipak rastavi, neka ostane neudana ili neka se s mužem pomiri - i muž neka ne otpušta žene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a causa de la ira de jehovah de los ejércitos, la tierra es quemada, y el pueblo es pasto para el fuego. el hombre no tiene piedad de su hermano

Kroatiska

9a] proždire zdesna, i opet je gladan; guta slijeva, i opet sit nije:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si el hombre no tiene un pariente redentor a quien se le haga restitución por el daño, se hará la restitución a jehovah, para el sacerdote, además del carnero de la expiación con el cual éste hará expiación por él

Kroatiska

ako èovjek ne bi imao bližeg roðaka kome bi se nadoknada mogla uruèiti, dužna nadoknada pripada jahvi za sveæenika, ne raèunajuæi u to pomirbenoga ovna kojim æe sveæenik izvršiti nad krivcem obred pomirenja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"en el día que yo preparo, ha dicho jehovah de los ejércitos, ellos serán para mí un especial tesoro. seré compasivo con ellos, como es compasivo el hombre con su hijo que le sirve

Kroatiska

moji æe biti, moja steèevina - govori jahve nad vojskama. u dan koji spremam bit æu im milostiv kao što je milostiv otac sinu koji mu služi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

todo lo hizo hermoso en su tiempo; también ha puesto eternidad en el corazón de ellos, de modo que el hombre no alcanza a comprender la obra que dios ha hecho desde el principio hasta el fin

Kroatiska

sve što on èini prikladno je u svoje vrijeme; ali iako je dopustio èovjeku uvid u vjekove, èovjek ne može dokuèiti djela koja boga èini od poèetka do kraja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en el día del bien, goza del bien; y en el día del mal, considera que dios hizo tanto lo uno como lo otro, de modo que el hombre no puede descubrir nada de lo que sucederá después de él

Kroatiska

u sretan dan uživaj sreæu, a u zao dan razmišljaj: bog je stvorio jedno kao i drugo - da èovjek ne otkrije ništa od svoje buduænosti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero aquellos hombres no le quisieron escuchar; por lo cual, tomando el hombre a su concubina, la sacó afuera. ellos la violaron y abusaron de ella toda la noche hasta el amanecer, y la dejaron cuando rayaba el alba

Kroatiska

ljudi ga ne htjedoše poslušati. tad onaj èovjek uze inoèu te im je izvede. oni su je silovali i zlostavljali svu noæ do jutra, a kad je zora zabijeljela, pustiše je.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ciertamente he dedicado mi corazón a todas estas cosas para aclarar todo esto: que los justos y sabios, y sus hechos, están en la mano de dios. si se trata del amor o del odio, el hombre no lo sabe. todo lo que está delante de ello

Kroatiska

razmišljah o svemu tome i shvatih kako su i pravednici i mudraci, sa djelima svojim, u božjoj ruci; i èovjek ne razumije ni ljubavi ni mržnje, i njemu su obje ispraznost.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

porque lo que ocurre con los hijos del hombre y lo que ocurre con los animales es lo mismo: como es la muerte de éstos, así es la muerte de aquéllos. todos tienen un mismo aliento; el hombre no tiene ventaja sobre los animales, porque todo es vanidad

Kroatiska

jer zaista, kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. kako ginu oni, tako ginu i one; i dišu jednakim dahom, i èovjek nièim ne nadmašuje zvijer, jer sve je ispraznost.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

entonces se levantó el hombre para irse con su concubina y su criado. pero su suegro, el padre de la joven, le dijo: --he aquí que el día se acaba, y está anocheciendo. por favor, pasad aquí la noche, porque el día ya ha declinado. pasa aquí la noche y alégrese tu corazón. mañana os levantaréis temprano para vuestro viaje, y te irás a tu morada

Kroatiska

muž ustade da ide, s inoèom i slugom, kad mu tast, otac mlade žene, reèe: "evo se dan nagnuo k veèeru. prenoæi još ovdje i proveseli se, pa sutra uranite na put i vratite se svom šatoru."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,285,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK