Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no me toques los huevos
nolite tangere globos
Senast uppdaterad: 2020-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no me gustan los huevos.
ovan anc
Senast uppdaterad: 2017-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chupame los huevos
Senast uppdaterad: 2023-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a los huevos podridos
ab malo usque ad ova
Senast uppdaterad: 2018-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dejá de romper los huevos
spanish translator latina
Senast uppdaterad: 2013-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿cómo te gustan los huevos?
quomodo ova tibi placent?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hasta los huevos de tanta tontería
y la tierra quedó en silencio a sus ojos:
Senast uppdaterad: 2020-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ahora me toca a mi
latín
Senast uppdaterad: 2023-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"si encuentras en el camino, en algún árbol o en la tierra, el nido de un pájaro con polluelos o con huevos, y la madre está sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomes la madre con los polluelos
si ambulans per viam in arbore vel in terra nidum avis inveneris et matrem pullis vel ovis desuper incubantem non tenebis eam cum filii
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mi mano halló como en un nido las riquezas de los pueblos; y como se juntan los huevos abandonados, así junté yo a toda la tierra. no hubo quien moviese un ala o abriese el pico para chirriar.
et invenit quasi nidum manus mea fortitudinem populorum et sicut colliguntur ova quae derelicta sunt sic universam terram ego congregavi et non fuit qui moveret pinnam et aperiret os et gannire
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh, el combustible de los pasajeros, el pan de los ángeles, oh, oh, el maná del cielo, alimentar a los hambrientos, la dulce voz no toca los corazones de aquellos que buscan, en el corazón de los que buscan.
o esca viatorum, o panis angelorum,o manna coelitum,esurientes ciba, dulcedine non privacorda quaerentium,corda quaerentium.
Senast uppdaterad: 2017-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering