You searched for: el infierno es aqui (Spanska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Latin

Info

Spanska

el infierno es aqui

Latin

Senast uppdaterad: 2024-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el infierno te espera

Latin

infernum te expecta

Senast uppdaterad: 2024-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el infierno de mi mente

Latin

receperint animi mei ad inferos

Senast uppdaterad: 2021-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en el infierno no hay redencion

Latin

in specula nulla est redemptio

Senast uppdaterad: 2022-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el infierno es un lugar al que vamos demonios

Latin

tartarus

Senast uppdaterad: 2019-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la bajada del infierno es muy facil

Latin

amor verus numquam moritur

Senast uppdaterad: 2020-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

seré tu muerte, tu muerte será el infierno

Latin

mors tuus ero inferne

Senast uppdaterad: 2024-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

"y el infierno y la muerte fueron arrojados al abismo."

Latin

et infernus et mors missi sunt in stagnum ignis

Senast uppdaterad: 2024-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

los gendarmes nunca mueren solo se reagrupan en el infierno para incomodar al diablo

Latin

spanish translator latina

Senast uppdaterad: 2013-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sufrió la santa cruz, el que rompió el infierno, fue ceñido de poder, resucitó al tercer día. aleluya

Latin

crucem sanctam subiit, qui infernum confregit, accintus est potentia, surrexit die tertia. alleluia

Senast uppdaterad: 2022-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno

Latin

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero yo os enseñaré a quién debéis temer: temed a aquel que, después de haber dado muerte, tiene poder de echar en el infierno. sí, os digo: a éste temed

Latin

ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timet

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ir y venir sobre él todos los demonios, la oscuridad ha sido ojos. ... manchas, y como tales, forman la parte trasera en cualquier lugar en el infierno está en constante dolor y gemido. ... debido a sus negocios.

Latin

vadent, et venient super eum horribiles omnes dæmones, tenebræ absconditæ sunt in oculis eius. ... didiceritis malum, et quoniam tales sunt, ideò cogen tur in infernum perpetuo dolere, et lugere. ... quia vacant .

Senast uppdaterad: 2020-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pesamepésame dios mío me arrepiento de todo corazón de haberte ofendido, pésame or el infierno que merecí y por el cielo que perdí, pero mucho más me pesa porque pecando ofendí a un dios tan bueno y tan grande como vos, antes querría haber muerto que haberte ofendido, y propongo firmemente no pecar más y evitar todas las ocasiones próximas de pecado. amén

Latin

Senast uppdaterad: 2020-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

las rocas y la melodía del poeta orfeo, el encanto del juego en una gran influencia en ti, y también de su canción y reenviada. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra. buscó la muerte de eurídice orfeo en el infierno era una de las sombras de los muertos, vino a lo suyo y con los demás. y finalmente hasta prosperine dibuja a la diosa regnamque sus palabras y su levantamiento musical. proserpina, la diosa de la muerte de eurídice a orfeo, para presenciar. la

Latin

orpheus poeta ferarum inmanitatem domabat

Senast uppdaterad: 2023-08-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,041,378,519 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK