Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
grato, agradable, agradecido
gratus, a, um
Senast uppdaterad: 2021-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"como holocausto de grato olor a jehovah ofreceréis dos novillos, un carnero y siete corderos de un año
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe
"Éste es el holocausto continuo que fue ofrecido en el monte sinaí como grato olor, ofrenda quemada a jehovah
holocaustum iuge est quod obtulistis in monte sinai in odorem suavissimum incensi domin
"como holocausto de grato olor a jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulum de armento unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septe
el sacerdote esparcirá la sangre sobre el altar de jehovah, a la entrada del tabernáculo de reunión, y hará arder el sebo como grato olor a jehovah
fundetque sacerdos sanguinem super altare domini ad ostium tabernaculi testimonii et adolebit adipem in odorem suavitatis domin
"como holocausto de grato olor a jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis
offeretisque holocaustum domino in odorem suavissimum vitulum de armento unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septe
de esta manera ofreceréis diariamente durante los siete días este alimento, una ofrenda quemada de grato olor a jehovah; se ofrecerá aparte del holocausto continuo y de su libación
ita facietis per singulos dies septem dierum in fomitem ignis et in odorem suavissimum domino qui surget de holocausto et de libationibus singuloru
como grato olor os aceptaré cuando yo os haya sacado de entre los pueblos y os haya reunido de los países en que estáis dispersados. entonces en medio de vosotros seré tratado como santo, ante la vista de las naciones
in odorem suavitatis suscipiam vos cum eduxero vos de populis et congregavero vos de terris in quas dispersi estis et sanctificabor in vobis in oculis nationu
"ofrecerás el otro cordero al atardecer. presentarás una ofrenda vegetal como la de la mañana, y del mismo modo su libación. es una ofrenda quemada de grato olor a jehovah
alterumque agnum similiter offeretis ad vesperam iuxta omnem ritum sacrificii matutini et libamentorum eius oblationem suavissimi odoris domin
"ofrecerás el otro cordero al atardecer. con él presentarás una ofrenda vegetal como la de la mañana, y del mismo modo su libación, como grato olor. es una ofrenda quemada a jehovah
alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinae oblationis et iuxta ea quae diximus in odorem suavitati
la traerá a los sacerdotes hijos de aarón. el sacerdote tomará un puñado de la harina fina de la ofrenda y parte del aceite, con todo su incienso, y hará arder sobre el altar la porción memorial de ella. es una ofrenda quemada de grato olor a jehovah
ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin
y sabréis que yo soy jehovah, cuando sus muertos yazcan en medio de sus ídolos y alrededor de sus altares, en toda colina alta y en todas las cumbres de los montes, debajo de todo árbol frondoso y debajo de toda encina coposa, lugares donde ofrecieron grato olor a todos sus ídolos
et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui
ab adoluscentia catilinae bella intestinae grata fuerunt
deinde catilina ex curia domum proripuit
Senast uppdaterad: 2022-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: