Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lo unido por la virtud la muerte no lo separa
virtus junxit mors non separabit
Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buenas tardes mis qq.'.hh.'. recuerden siempre que lo unido por la virtud la muerte no lo separa
latin
Senast uppdaterad: 2023-09-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hasta que la muerte no se separe
donec mors nobis separaverit
Senast uppdaterad: 2020-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo que dios ha unido que no lo separe
iunxit
Senast uppdaterad: 2020-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo que dios ha unido, no lo separe el hombre
quod ergo deus iunxit homo non separe
Senast uppdaterad: 2012-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo que ha unido rumania que no lo separe el tiempo ni el espacio
transferer español inglés
Senast uppdaterad: 2013-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no hay hombre que tenga poder sobre el hálito de vida, como para retenerlo, ni hay poder sobre el día de la muerte. no hay tregua en semejante guerra, ni la impiedad librará a los que la poseen
non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por que dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su esposa. por tanto en este momento no serán dos sino una sola carne. por esto lo que dios a unido que no lo separe el hombre
7. quamobrem relinquet vir patrem suum et matrem et adhaerebit uxori suae. itaque iam non sunt duo sed una caro. quod ergo deus coniunxit, homo non separet
Senast uppdaterad: 2021-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: