Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
padre en tus manos encomiendo mi espiritu oracion
pater, in manus tuas commendo spiritum meum;
Senast uppdaterad: 2016-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en tus manos encomiendo mi alma
deus diriget viam meam
Senast uppdaterad: 2020-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en tus manos encomiendo mi espiritu
spanish translator latina
Senast uppdaterad: 2014-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
padre en tus manos está mi amiga
generatio dei conservat amicus
Senast uppdaterad: 2013-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en tus manos, señor, encomiendo mi espíritu:
in manus tuas, domine, commendo spiritum meum
Senast uppdaterad: 2024-03-24
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
en tus manos
en tus manos
Senast uppdaterad: 2021-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en tus manos esta
transferer googlewith
Senast uppdaterad: 2013-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siempre en tus manos
manibus
Senast uppdaterad: 2020-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en tus manos encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh jehovah, dios de verdad
delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en tus manos lo dejo todo señor
dominus omnium manibus relinquo
Senast uppdaterad: 2021-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
paz en tus manos, en manos de la victoria
manus manum lavat
Senast uppdaterad: 2020-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en tus manos está el poder y la gloria
tua est potestas et gloria in saecula
Senast uppdaterad: 2023-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello
et ornavi te ornamento et dedi armillas in manibus tuis et torquem circa collum tuu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(si hay injusticia en tus manos, aléjala de ti, y no cobijes la maldad en tu morada)
si iniquitatem quod est in manu tua abstuleris a te et non manserit in tabernaculo tuo iniustiti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuando alguno eche mano de su hermano en la casa de su padre y le diga: "tú que tienes ropa, sé nuestro jefe y toma en tus manos esta ruina"
adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bendito sea el dios altísimo, que entregó a tus enemigos en tus manos." y abram le dio a él el diezmo de todo
et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
porque eres enviado de parte del rey y de sus siete consejeros para inspeccionar judá y jerusalén, conforme a la ley de tu dios, que está en tus manos
a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites iudaeam et hierusalem in lege dei tui quae est in manu tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"toma en tus manos piedras grandes, escóndelas en la mezcla del pavimento de ladrillos a la entrada de la casa del faraón en tafnes, a vista de los hombres judíos
sume in manu tua lapides grandes et absconde eos in crypta quae est sub muro latericio in porta domus pharaonis in tafnis cernentibus viris iudaei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"destruirás todos los pueblos que jehovah tu dios entrega en tus manos. tu ojo no les tendrá lástima, ni rendirás culto a sus dioses, porque eso te sería motivo de tropiezo
devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entonces vendrán el levita que no tiene parte ni heredad contigo, el forastero, el huérfano y la viuda que haya en tus ciudades. ellos comerán y se saciarán, para que jehovah tu dios te bendiga en toda obra que hagas con tus manos
venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: