検索ワード: padre, en tus manos encomiendo mi espíritu (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

padre, en tus manos encomiendo mi espíritu

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

padre en tus manos encomiendo mi espiritu oracion

ラテン語

pater, in manus tuas commendo spiritum meum;

最終更新: 2016-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en tus manos encomiendo mi alma

ラテン語

deus diriget viam meam

最終更新: 2020-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en tus manos encomiendo mi espiritu

ラテン語

spanish translator latina

最終更新: 2014-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

padre en tus manos está mi amiga

ラテン語

generatio dei conservat amicus

最終更新: 2013-12-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en tus manos, señor, encomiendo mi espíritu:

ラテン語

in manus tuas, domine, commendo spiritum meum

最終更新: 2024-03-24
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en tus manos

ラテン語

en tus manos

最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en tus manos esta

ラテン語

transferer googlewith

最終更新: 2013-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

siempre en tus manos

ラテン語

manibus

最終更新: 2020-09-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en tus manos encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh jehovah, dios de verdad

ラテン語

delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en tus manos lo dejo todo señor

ラテン語

dominus omnium manibus relinquo

最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

paz en tus manos, en manos de la victoria

ラテン語

manus manum lavat

最終更新: 2020-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en tus manos está el poder y la gloria

ラテン語

tua est potestas et gloria in saecula

最終更新: 2023-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello

ラテン語

et ornavi te ornamento et dedi armillas in manibus tuis et torquem circa collum tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

(si hay injusticia en tus manos, aléjala de ti, y no cobijes la maldad en tu morada)

ラテン語

si iniquitatem quod est in manu tua abstuleris a te et non manserit in tabernaculo tuo iniustiti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando alguno eche mano de su hermano en la casa de su padre y le diga: "tú que tienes ropa, sé nuestro jefe y toma en tus manos esta ruina"

ラテン語

adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

bendito sea el dios altísimo, que entregó a tus enemigos en tus manos." y abram le dio a él el diezmo de todo

ラテン語

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

porque eres enviado de parte del rey y de sus siete consejeros para inspeccionar judá y jerusalén, conforme a la ley de tu dios, que está en tus manos

ラテン語

a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites iudaeam et hierusalem in lege dei tui quae est in manu tu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"toma en tus manos piedras grandes, escóndelas en la mezcla del pavimento de ladrillos a la entrada de la casa del faraón en tafnes, a vista de los hombres judíos

ラテン語

sume in manu tua lapides grandes et absconde eos in crypta quae est sub muro latericio in porta domus pharaonis in tafnis cernentibus viris iudaei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

"destruirás todos los pueblos que jehovah tu dios entrega en tus manos. tu ojo no les tendrá lástima, ni rendirás culto a sus dioses, porque eso te sería motivo de tropiezo

ラテン語

devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

entonces vendrán el levita que no tiene parte ni heredad contigo, el forastero, el huérfano y la viuda que haya en tus ciudades. ellos comerán y se saciarán, para que jehovah tu dios te bendiga en toda obra que hagas con tus manos

ラテン語

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,930,472 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK