Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no permitas que nada te detenga
scribo
Senast uppdaterad: 2016-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y no permitas que entremos en tentación
et ne nos inducas in tentationem
Senast uppdaterad: 2023-04-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
se fuerte y no permitas que nadie se interponga en tu crecimiento
confortare et noli quemquam in via augmenti tui ingredi
Senast uppdaterad: 2021-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sigue la sombra con tus ojos. no permitas que se encuentre el tesoro.
sequere umbram oculis tuis. noli permittere thesaurum inveniri.
Senast uppdaterad: 2022-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bendicenos señor a nosotros y bendice estos alimentos que por tu bondad y misericordia vamos a recibir y no permitas que nunca nos falten
benedícat te dóminus benedictionis cibis pergimus ad pietatis et misericordie non sinunt deesse
Senast uppdaterad: 2020-08-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
si ojos tienen que no me vean si ambos tienen que no me agarren si pies tienen que no me alcancen no permitas que me sorprendan por la espalda no permitas que mi muerte sea violenta tu que todo lo conoces sabes de mis pecados pero también sabes de mi fe,no me desampares amen..
Senast uppdaterad: 2023-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
while their strength and years permit you to endure the labors of the
dum vires annique sinunt, tolerate labores
Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: