Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
estarán acogidos a él:
Ši schema apima:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estarán excluidos de franquicia :
atleidimas nuo pridėtinės vertės mokesčio netaikomas toliau išvardytoms prekėms:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«estarán exentas del impuesto:
„nuo mokesčio atleidžiami:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los ingresos estarán compuestos por:
pajamas sudaro:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
estarán copresididos por las dos partes.
jiems bendrai pirmininkauja abi šalys.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estarán disponibles las siguientes funciones:
turi būti suteiktos šios funkcijos:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estarán facultados para presentar una reclamación
skundus gali įteikti:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las pantallas estarán exclusivamente en inglés.
informacija ekrane pateikiama tik anglų kalba.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
estarán excluidos de la presente directiva :
Ši direktyva netaikoma:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los recursos del fondo estarán constituidos por:
fondo išteklius sudaro:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los países participantes estarán representados por funcionarios.
dalyvaujančioms šalims atstovauja pareigūnai.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los datos sobre las mercancías estarán codificados:
prekių duomenys koduojami taip:
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los capítulos estarán subdivididos en artículos y partidas.
skyriai toliau dalijami į straipsnius ir punktus.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los comités directores de los dti estarán compuestos por:
kiekvieną itppp valdymo komitetą sudaro:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos los demás depósitos estarán llenos al máximo.
kiti bakeliai turi būti pripildyti pilnai.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todas la cuentas entre bcn estarán denominadas en euros.
visos vidinės ncb sąskaitos apskaitomos eurais.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
entre las funciones de este socio coordinador internacional estarán:
tarptautinių koordinavimo partnerių pareigos apima:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos desplazamientos estarán sujetos al procedimiento normal de control.
Šiems reisams taikoma įprastinė kontrolės procedūra.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estarán prohibidas las importaciones de pescado procedentes de buques indnr.
draudžiama importuoti žuvį iš iuu laivų;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estarán prohibidas las importaciones de pescado procedente de buques indnr;
draudžiamas neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereguliuojamą žvejybą vykdančiais laivais sugautos žuvies importas;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: