Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hace un día
det siste døgnet
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un día terrible,
til en svær dag,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un día le tocará beber a ella y otro día a vosotros.
hun skal ha drikke, og dere skal ha drikke på bestemte dager.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ése será un día en que no tendrán que decir
dette er dagen der de ikke snakker,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un día comunica su mensaje al otro día, y una noche a la otra declara sabiduría
himlene forteller guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un día, encontré allí una caja.
en dag fant jeg en boks der.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ése será, entonces, un día difícil
det vil bli en hard dag;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo: «he permanecido un día o parte de un día».
han svarte: «jeg har vel ligget her en dags tid eller en del av en dag.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os aprovecharéis de ello hasta un día determinado.
kveget er til nytte for dere for en viss tid.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
escuchad a vuestro señor antes de que llegue un día que alá no evitará.
hør på herren, før det kommer fra gud en dag som ikke kan avverges.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
temed un día en que seréis devueltos a alá.
frykt den dag da dere bringes tilbake til gud!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijeron: «permanecimos un día o menos».
og de andre svarte: «en dags tid, eller en del av en dag.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ese día no serán sacados de él ni serán agraciados.
denne dag føres de ikke ut av den, og de kalles ikke til bot.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a veces se le puede pedir un día de prueba.
det er vanlig å måtte oppgi referanser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
serán reunidos en el momento fijado de un día determinado!»
alle vil bli samlet, til fastsatt tid en bestemt dag.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunas empresas piden a los candidatos un día de prueba, pero no es una práctica muy extendida.
enkelte selskaper krever at kandidaten gjennomfører en prøveperiode på én dag, men denne praksisen er ikke spesielt utbredt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anna tiene previsto pasar un día en el campo con johan.
målingen, som er gjort bare minutter tidligere, viser høye nivåer av ozon i brussel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos empleos se pueden publicar un día y cubrir al siguiente.
en rekke forskjellige spørsmål kan bli stilt, f.eks. ”hvorfor søkte du på denne jobben?”, ”hvilke forventninger har du?”, ”hva kan du tilføre selskapet?” osv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiempo de carga rápida: unos cinco minutos para un día de uso aproximadamente
hurtiglading: 5 minutter er nok til omtrent 1 dags bruk
Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el empresario puede pedir un día de prueba o un periodo de prueba.
den innledende kontakten skjer vanligvis per telefon.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: