You searched for: lonja (Spanska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Polish

Info

Spanish

lonja

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Polska

Info

Spanska

noes difícil encontrar la lonja central de la valette.

Polska

przyciąga ich tu możliwość obejrzenia z bliskatradycyjnych łodzi rybackich.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nombre de la lonja, organismo o persona que vende el pescado

Polska

nazwa ośrodka aukcyjnego, innego podmiotu lub nazwisko osoby sprzedającej ryby

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la lonja debe encargarse de guiar los lotes hasta el muelle de embarque correspondiente.

Polska

a przedsiębiorstwo aukcyjne zobowiązuje się samo dostarczyć towar do załadowania ad hoc.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en otras palabras, se quedaba en el mar, en el muelle y en la lonja.

Polska

innymi słowy, kontrole mogły mieć miejsce do sprzedaży ryb na morzu, na nabrzeżu lub na giełdzie rybnej.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a tal fin podrán exigir que la primera puesta en el mercado se realice mediante venta en lonja.

Polska

w tym celu państwa członkowskie mogą wymagać, aby wprowadzenie na rynek po raz pierwszy nastąpiło przez sprzedaż w centrum aukcyjnym.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a tan sólo una hora de coche del punto más alejado del país, enesta lonja se comercializa toda la pesca maltesa.

Polska

nietrudnoznaleźć główny targ rybny w la valette.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en general, este primer comprador es un mayorista, pero en la lonja también compran pescaderos, restauradores o transformadores.

Polska

zazwyczaj pierwotny kupiec jest hurtownikiem, ale zdarza się też, że na giełdzie kupują właściciele sklepów rybnych, restauratorzy lub przedstawiciele sektora przetwórczego.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esfuerzo de muestreo en la lonja, entendido como el número de muestras tomadas anualmente por tonelada media de desembarques en los últimos tres años:

Polska

nakład związany z pobieraniem próbek rynkowych określany jest jako liczba próbek pobranych średnio z tony wyładunku w skali roku za ostatnie trzy lata.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en octubre de 2005, la lonja de pescara inauguró un nuevo sistema de compraventa teleinformática, que modificó sustancialmente los hábitos de los compradores locales.

Polska

w październiku 2005 roku zainaugurowano aukcję pescara– system aukcji telematycznych, który wprawił w oburzeniemających inne zwyczaje kupców lokalnych.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el primero es que, dado que el cliente ya no puede apreciar la mercancía por sí mismo, la lonja debe ocuparse de garantizar la calidad de los productos propuestos.

Polska

po pierwsze, aukcja musi zagwarantować jakość proponowanych produktów.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

otros llegan a descargarpescado proveniente de toda galicia, léase de otros paísesde la unión europea, para subastarlo en el berbés, porlos precios elevados de esta lonja.

Polska

inne z kolei przybywają do vigo z ładunkiem ryb z całej galicji,a nawet innych państw unii europejskiej, aby sprzedać jena licytacji na targu el berbés (można tu za nie osiągnąćbardzo wysokie ceny).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando las capturas desembarcadas no se comercialicen por primera vez mediante venta en lonja, conforme a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 9, los estados miembros deberán asegurar que las cantidades de que se trate se comuniquen a las lonjas u otros organismos autorizados por los estados miembros.

Polska

jeśli wyładunki połowów nie zostaną wprowadzone na rynek po raz pierwszy w drodze sprzedaży w centrum aukcyjnym, tak jak to jest przewidziane w art. 9 ust. 2, państwa członkowskie zapewnią, aby informacje dotyczące wielkości połowów zostały przekazane centrom aukcyjnym lub innym instytucjom upoważnionym przez państwa członkowskie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

c) el comprador de los productos de la pesca en primera venta presentará facturas o notas de venta a las autoridades, a menos que la venta se efectúe en una lonja autorizada que esté obligada a presentar facturas o notas de venta a las autoridades;

Polska

c) kupujący produkty rybołówstwa z pierwszej ręki przedkłada faktury lub karty sprzedaży władzom, chyba że sprzedaż ma miejsce na zarejestrowanej aukcji, która sama ma obowiązek przedkładania władzom faktur lub kart sprzedaży;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

control de los mercados mayoristas y de las lonjas de subastas;

Polska

inspekcję rynków hurtowych i aukcyjnych;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,703,378 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK