You searched for: accerde a ejecutar algo que no querías (Spanska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

accerde a ejecutar algo que no querías

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Portugisiska

Info

Spanska

no me puedes obligar a hacer algo que no quiero.

Portugisiska

você não pode me obrigar a fazer algo que eu não quero.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿cómo voy a decir algo que no tengo por verdad?

Portugisiska

É inconcebível que eu tenha dito o que pordireito não me corresponde.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿hay algo que no debería comer?

Portugisiska

tem alguma coisa que eu não deveria comer?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

obviamente, no puedo obligarte a hacer algo que no querés hacer.

Portugisiska

obviamente, não posso obrigá-la a fazer algo que não quer fazer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me eligieron para director, algo que no esperaba.

Portugisiska

elegeram-me para diretor, o que eu não esperava.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

algo que no existe en ninguna otra parte de la ciudad.

Portugisiska

something that doesn’t exist anywhere in town.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Él dijo que no quería viajar.

Portugisiska

ele disse que não queria viajar.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

intentó dividir algo que no es un número, « %1 »

Portugisiska

tentou dividir um não- número, '% 1'

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en el tren puedes empezar a aprovechar el tiempo desde el primer minuto, algo que no sucede en un vuelo.

Portugisiska

no trem podes começar a aproveitar o tempo desde o primeiro minuto, algo que não acontece em um vôo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

siempre t que un enviado venía a ellos con algo que no era de su gusto, le desmentían o le daban muerte.

Portugisiska

mas, cada vez que um mensageiro lhesanunciava algo que não satisfazia os seus interesses, desmentiam uns e assassinavam outros.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

intentó utilizar como potencia algo que no es un número, « %1 »

Portugisiska

tentou elevar um não- número a uma potência, '% 1'

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la autoridad de ejecución solo deberá estar obligada a ejecutar el exhorto en busca de datos electrónicos que no se encuentren en el estado de ejecución en la medida que lo permita su legislación.

Portugisiska

a autoridade de execução deverá ter a obrigação de executar o mandado europeu de obtenção de provas relativamente a dados electrónicos que não se encontrem no estado de execução apenas na medida do possível ao abrigo do seu direito interno.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esto es algo que espero no sea un problema -¡algo que no te cuentan en el entrenamiento!

Portugisiska

eu não esperava ter problemas com isso – isso é algo que eles não mencionam nos treinos!"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

lv: "democracia directa de internet" es algo que no estamos interesados en discutir.

Portugisiska

lv: "democracia direta pela internet" é algo sobre o qual não temos interesse em discutir.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

en segundo lugar, dependerá del éxito comercial del modelo o modelos fabricados, algo que no se puede garantizar.

Portugisiska

em segundo lugar, será dependente do êxito comercial de um ou dois veículos automóveis fabricados, o que não pode ser garantido.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

puede que os disguste algo que os conviene y améis algo que no os conviene. alá sabe, mientras que vosotros no sabéis.

Portugisiska

É possível que repudieis algo que seja um bem paravós e, quiçá, gosteis de algo que vos seja prejudicial; todavia, deus sabe todo o bem que fizerdes, deus dele tomaráconsciência.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se esconden de los hombres, pero no pueden esconderse de alá, que está presente cuando traman de noche algo que no le satisface.

Portugisiska

eles se ocultam das pessoas, não podendo, contudo, ocultar-se de deus, porque deus está pressente, com eles, quando, à noite, discorrem sobre o que ele desagrada.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, dijo que respeta a todos, pero si hay algo que no le gusta es "la gente que no cree en dios porque no pueden ser personas buenas".

Portugisiska

além disso ele disse que respeita todo mundo, mas se tem uma coisa que ele não gosta é “gente que não acredita em deus porque não pode ser uma pessoa boa”.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

la presente directiva no afecta a la competencia de los estados miembros para regular las condiciones de empleo en el sector de los servicios postales, algo que, no obstante, no debe dar lugar a una competencia desleal.

Portugisiska

a presente directiva não prejudica a competência dos estados-membros de regulação das condições de trabalho no sector dos serviços postais, o que, no entanto, não deverá conduzir a uma concorrência desleal.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por carta de 4 de mayo de 2007, portugal informó a la comisión de que no se iba a ejecutar la ayuda notificada puesto que autoeuropa había modificado su proyecto de formación y, por este motivo, la notificación quedaba sin objeto.

Portugisiska

por carta de 4 de maio de 2007, portugal informou a comissão de que o auxílio notificado já não seria aplicado, dado que a autoeuropa tinha alterado o seu projecto de formação, pelo que a notificação ficava sem efeito.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,452,910 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK