Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Él hace unas imitaciones muy graciosas.
ele faz umas imitações muito engraçadas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mi padre le gusta contar cosas graciosas.
meu pai gosta de contar coisas engraçadas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay muchas cosas graciosas en esta sociedad, ¿sabes?
há coisas muito engraçadas nessa sociedade, sabe?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella contó algunos chistes y cantó algunas canciones graciosas para el paciente de al lado.
ela contou algumas piadas e cantou algumas canções engraçadas ao paciente ao lado.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para poder sobrevivir, las celebridades deberían hacer su mejor esfuerzo de ser graciosas y pulir sus talentos.
para sobreviverem, os profissionais do entretenimento devem se esforçar ao máximo para serem divertidos e polirem seus próprios talentos.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la pregunta "¿cómo deberían vestirse las mujeres de medio oriente en público?" planteada por la universidad de michigan está atrayendo graciosas parodias en línea.
a questão "como as mulheres do oriente médio devem se vestir em público", colocada pela universidade de michigan, está atraindo paródias hilariantes online.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering