Fråga Google

You searched for: llegas (Spanska - Quechua)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Quechua

Info

Spanska

No estoy bien haber si llego viva hasta diciembre

Quechua

No estoy bien haber si llego viva hasta diciembre

Senast uppdaterad: 2020-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Dicen que un día cuando el burro estaba comiendo pasto llegó un zorro. En eso dijo el zorro: "¿Cómo estás, orejoncito?" y el burro le contestó. "No estoy bien, -pues narizoncito. Cuando salté a un corral pisé una espina grande. Por eso no puedo caminar ya que mi talón está cojo. Y tú, ¿cómo estás?, dijo. Y el zorro respondió: "Yo tampoco estoy bien. Estoy andando con hambre sin tener nada de comida en mi estómago. Si fueras oveja te comería", dijo. Cuando eso el burro dijo: "Amigo boca puntiaguda, al hambre se podría resistir. ¿No podrías ver esa espina que está en mi talón?. Amigo, tú eres considerado como el mejor doctor. Sácame la espina pues por favor". Así cuando estaba halagándolo, el zorro se alegró mucho, y por fin lo aceptó pensando: soy mucho más hombre que este burro". Entonces el zorro le hace doblar la pata al burro y la mira moviéndola para acá y para allá diciéndole: "Esta espina tuya no es nada para mí". Pero cuando la está viendo muy orgulloso, el burro apuntando a la boca del zorro, y cerrando un ojo, le dio una patada hasta que se destrozaron los dientes. El zorro cayó al suelo como un trapo. Allí estaba : tirado, con los ojos volteados y sin conocimiento. Mientras estaba así el burro estaba brincoteando y dijo: "Mejor dicho, ha sido más tonto que yo". Y se fue riéndose moviendo el trasero de un lado a otro.

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

LA LEYENDA DE LA CIUDAD ENCANTADA Cuenta la leyenda unos pirquineros que se han perdido en el desierto buscando oro, han llegado han un pueblo mágico llamado Tololopampa, donde habita una bella princesa que junto a su fiel sirviente engañan a los mineros para quitarles sus riquezas ... Una vez un señor trabajaba por esas zonas y una noche se perdió y llego a Tololopampa afortunadamente logro escapar con vida, aunque no todos lo consiguen. A muchos los pilla el amanecer, y sus almas pasan a hacer parte de los habitantes de este terrible pueblo fantasma por toda la eternidad. Había una vez una familia que viajaba en una casa rodante se quedó sin combustible y por coincidencia justo cerca del pueblo fantasma (Tololopampa) así que llamaron a un mecánico y el mecánico dijo que iría al día siguiente, así que decidieron quedarse a dormir en aquel lugar. Esa misma noche cuando el niño dormía, apareció una sombra en la cual despertó al niño, entonces el niño agarro una linterna y se la llevo con el ... Al perseguir a la sombra, se encontró con un pueblo que antes no estaba ahí, el niño (Caco) dijo: -Qué raro ese pueblo no estaba ahí En eso su hermanita (Vale) le había seguido y le dio un gran susto al Caco en eso su hermanita dice: - ¿Caco donde estamos? En ahí aparecieron 3 almas, en eso Caco prende su linterna y las almas desaparecieron, entonces, apareció el sirviente de la princesa y los niños se asustaron, en eso el sirviente le pregunta a Caco: -Donde sacaste eso (linterna), de que esta echo ¡¿Oro?! En eso la niña le susurra a su hermano: - Mejor volvamos a la casa El sirviente les dice: -¡¡Volver!! no pueden volver ... La princesa los está esperando. Los niños se asombran y Caco dice: - ¡Si! vamos a conocer a la princesa La niña preocupada trata que su hermano valla con el sirviente y entonces la niña dice (Vale): -Pero Caco *preocupada* El niño (Caco) le dice: -Tranquila volveremos antes de que salga el sol Al estar en la entrada se asombran y al entrar encontraron mucho oro, incluso las columnas y las paredes eran de oro, en ese rato se encontraron con la princesa y la princesa les dice: - ¡ha! Buenas noches pirquineros Caco y Vale le dice: -Buenas noches señorita princesa En eso el sirviente le comenta a la princesa que tenían un objeto que brillaba (linterna) y la princesa le dice: - Valla, Valla, pero si son muy jóvenes En eso el sirviente le dice a la princesa: -Llegaron en una gran ballena de metal (casa rodante) deben ser del viejo mundo La princesa les dice a los niños: -Mi fiel sirviente me dijo que ustedes tienen algo muy brillante (linterna) ¿Es cierto? En eso Caco muestra la linterna y la prende, la princesa lo tomó y se asombró, en eso dijo la princesa *sorprendida*: - ¡Oro en forma de luz! ¡ha que maravilloso! ¡esto hay que celebrarlo! ¡que empiece el baile! Al decir eso salieron muchas almas y empezaron a bailar, los niños se asombraron y Vale dijo: -Caco ... vámonos mejor En eso un alma invitó a bailar a su hermano y Caco dijo: -Un rato nada mas y Vale dijo *preocupada*: -Pero ... Caco Mientras tanto la princesa disfrutaba la luz de la linterna, pensando que es oro en luz, el sirviente se acercó a Caco y le dijo: - ¿Quiere algo de comer señor pirquinero? Y Caco le respondió: -Si claro, y tomo una bebida y un pastel, en eso el sirviente se acerca a Vale y le dice: - ¿Quiere algo para beber?, y el sirviente mira a Vale muy preocupada, en eso el sirviente le pregunta: - ¿Se puede saber qué le pasa señorita pirquinera? En eso Vale le responde: -Disculpe señor nosotros no somos pirquineros, somos niños... El sirviente le contesta: - ¿Niños? ¿qué es eso? Vale le responde: - ¿Como? ¿no sabe que son los niños? El sirviente le responde: -Llevo muchos años acá, no me acuerdo de... la princesa: ¿Qué pasa? ¿qué es esto? ¡esto es un truco!¡me han engañado! y lanza la linterna Caco: Se apago porque la pila se gasto En eso la princesa se convirtió en un alma y persiguió a los niños. Los niños asustados huyeron y la princesa ordenó a su sirviente que siguiera a los niños y el sirviente hizo caso. Los niños corrieron hasta que llegaron al segundo piso y encontraron una ventana, la abrieron y agarraron una cortina y se lanzaron, corrieron sin parar hasta la entrada del pueblo y antes que lleguen, en medio del camino estaba el sirviente y los niños estaban aterrados, en eso el sirviente sonrió y dejo que los niños pasaran, también ayudo a los niños a que la princesa no pasara, y así escaparon y se fueron a su habitación , luego el mecánico vino y se fueron. Colorín, colorado esta leyenda se ha acabado.

Quechua

LA LEYENDA DE LA CIUDAD ENCANTADA Cuenta la leyenda unos pirquineros que se han perdido en el desierto buscando oro, han llegado han un pueblo mágico llamado Tololopampa, donde habita una bella princesa que junto a su fiel sirviente engañan a los mineros para quitarles sus riquezas ... Una vez un señor trabajaba por esas zonas y una noche se perdió y llego a Tololopampa afortunadamente logro escapar con vida, aunque no todos lo consiguen. A muchos los pilla el amanecer, y sus almas pasan a hacer parte de los habitantes de este terrible pueblo fantasma por toda la eternidad. Había una vez una familia que viajaba en una casa rodante se quedó sin combustible y por coincidencia justo cerca del pueblo fantasma (Tololopampa) así que llamaron a un mecánico y el mecánico dijo que iría al día siguiente, así que decidieron quedarse a dormir en aquel lugar. Esa misma noche cuando el niño dormía, apareció una sombra en la cual despertó al niño, entonces el niño agarro una linterna y se la llevo con el ... Al perseguir a la sombra, se encontró con un pueblo que antes no estaba ahí, el niño (Caco) dijo: -Qué raro ese pueblo no estaba ahí En eso su hermanita (Vale) le había seguido y le dio un gran susto al Caco en eso su hermanita dice: - ¿Caco donde estamos? En ahí aparecieron 3 almas, en eso Caco prende su linterna y las almas desaparecieron, entonces, apareció el sirviente de la princesa y los niños se asustaron, en eso el sirviente le pregunta a Caco: -Donde sacaste eso (linterna), de que esta echo ¡¿Oro?! En eso la niña le susurra a su hermano: - Mejor volvamos a la casa El sirviente les dice: -¡¡Volver!! no pueden volver ... La princesa los está esperando. Los niños se asombran y Caco dice: - ¡Si! vamos a conocer a la princesa La niña preocupada trata que su hermano valla con el sirviente y entonces la niña dice (Vale): -Pero Caco *preocupada* El niño (Caco) le dice: -Tranquila volveremos antes de que salga el sol Al estar en la entrada se asombran y al entrar encontraron mucho oro, incluso las columnas y las paredes eran de oro, en ese rato se encontraron con la princesa y la princesa les dice: - ¡ha! Buenas noches pirquineros Caco y Vale le dice: -Buenas noches señorita princesa En eso el sirviente le comenta a la princesa que tenían un objeto que brillaba (linterna) y la princesa le dice: - Valla, Valla, pero si son muy jóvenes En eso el sirviente le dice a la princesa: -Llegaron en una gran ballena de metal (casa rodante) deben ser del viejo mundo La princesa les dice a los niños: -Mi fiel sirviente me dijo que ustedes tienen algo muy brillante (linterna) ¿Es cierto? En eso Caco muestra la linterna y la prende, la princesa lo tomó y se asombró, en eso dijo la princesa *sorprendida*: - ¡Oro en forma de luz! ¡ha que maravilloso! ¡esto hay que celebrarlo! ¡que empiece el baile! Al decir eso salieron muchas almas y empezaron a bailar, los niños se asombraron y Vale dijo: -Caco ... vámonos mejor En eso un alma invitó a bailar a su hermano y Caco dijo: -Un rato nada mas y Vale dijo *preocupada*: -Pero ... Caco Mientras tanto la princesa disfrutaba la luz de la linterna, pensando que es oro en luz, el sirviente se acercó a Caco y le dijo: - ¿Quiere algo de comer señor pirquinero? Y Caco le respondió: -Si claro, y tomo una bebida y un pastel, en eso el sirviente se acerca a Vale y le dice: - ¿Quiere algo para beber?, y el sirviente mira a Vale muy preocupada, en eso el sirviente le pregunta: - ¿Se puede saber qué le pasa señorita pirquinera? En eso Vale le responde: -Disculpe señor nosotros no somos pirquineros, somos niños... El sirviente le contesta: - ¿Niños? ¿qué es eso? Vale le responde: - ¿Como? ¿no sabe que son los niños? El sirviente le responde: -Llevo muchos años acá, no me acuerdo de... la princesa: ¿Qué pasa? ¿qué es esto? ¡esto es un truco!¡me han engañado! y lanza la linterna Caco: Se apago porque la pila se gasto En eso la princesa se convirtió en un alma y persiguió a los niños. Los niños asustados huyeron y la princesa ordenó a su sirviente que siguiera a los niños y el sirviente hizo caso. Los niños corrieron hasta que llegaron al segundo piso y encontraron una ventana, la abrieron y agarraron una cortina y se lanzaron, corrieron sin parar hasta la entrada del pueblo y antes que lleguen, en medio del camino estaba el sirviente y los niños estaban aterrados, en eso el sirviente sonrió y dejo que los niños pasaran, también ayudo a los niños a que la princesa no pasara, y así escaparon y se fueron a su habitación , luego el mecánico vino y se fueron. Colorín, colorado esta leyenda se ha acabado.

Senast uppdaterad: 2020-10-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

LA LEYENDA DE LA CIUDAD ENCANTADA Cuenta la leyenda unos pirquineros que se han perdido en el desierto buscando oro, han llegado han un pueblo mágico llamado Tololopampa, donde habita una bella princesa que junto a su fiel sirviente engañan a los mineros para quitarles sus riquezas ... Una vez un señor trabajaba por esas zonas y una noche se perdió y llego a Tololopampa afortunadamente logro escapar con vida, aunque no todos lo consiguen. A muchos los pilla el amanecer, y sus almas pasan a hacer parte de los habitantes de este terrible pueblo fantasma por toda la eternidad. Había una vez una familia que viajaba en una casa rodante se quedó sin combustible y por coincidencia justo cerca del pueblo fantasma (Tololopampa) así que llamaron a un mecánico y el mecánico dijo que iría al día siguiente, así que decidieron quedarse a dormir en aquel lugar. Esa misma noche cuando el niño dormía, apareció una sombra en la cual despertó al niño, entonces el niño agarro una linterna y se la llevo con el ... Al perseguir a la sombra, se encontró con un pueblo que antes no estaba ahí, el niño (Caco) dijo: -Qué raro ese pueblo no estaba ahí En eso su hermanita (Vale) le había seguido y le dio un gran susto al Caco en eso su hermanita dice: - ¿Caco donde estamos? En ahí aparecieron 3 almas, en eso Caco prende su linterna y las almas desaparecieron, entonces, apareció el sirviente de la princesa y los niños se asustaron, en eso el sirviente le pregunta a Caco: -Donde sacaste eso (linterna), de que esta echo ¡¿Oro?! En eso la niña le susurra a su hermano: - Mejor volvamos a la casa El sirviente les dice: -¡¡Volver!! no pueden volver ... La princesa los está esperando. Los niños se asombran y Caco dice: - ¡Si! vamos a conocer a la princesa La niña preocupada trata que su hermano valla con el sirviente y entonces la niña dice (Vale): -Pero Caco *preocupada* El niño (Caco) le dice: -Tranquila volveremos antes de que salga el sol Al estar en la entrada se asombran y al entrar encontraron mucho oro, incluso las columnas y las paredes eran de oro, en ese rato se encontraron con la princesa y la princesa les dice: - ¡ha! Buenas noches pirquineros Caco y Vale le dice: -Buenas noches señorita princesa En eso el sirviente le comenta a la princesa que tenían un objeto que brillaba (linterna) y la princesa le dice: - Valla, Valla, pero si son muy jóvenes En eso el sirviente le dice a la princesa: -Llegaron en una gran ballena de metal (casa rodante) deben ser del viejo mundo La princesa les dice a los niños: -Mi fiel sirviente me dijo que ustedes tienen algo muy brillante (linterna) ¿Es cierto? En eso Caco muestra la linterna y la prende, la princesa lo tomó y se asombró, en eso dijo la princesa *sorprendida*: - ¡Oro en forma de luz! ¡ha que maravilloso! ¡esto hay que celebrarlo! ¡que empiece el baile! Al decir eso salieron muchas almas y empezaron a bailar, los niños se asombraron y Vale dijo: -Caco ... vámonos mejor En eso un alma invitó a bailar a su hermano y Caco dijo: -Un rato nada mas y Vale dijo *preocupada*: -Pero ... Caco Mientras tanto la princesa disfrutaba la luz de la linterna, pensando que es oro en luz, el sirviente se acercó a Caco y le dijo: - ¿Quiere algo de comer señor pirquinero? Y Caco le respondió: -Si claro, y tomo una bebida y un pastel, en eso el sirviente se acerca a Vale y le dice: - ¿Quiere algo para beber?, y el sirviente mira a Vale muy preocupada, en eso el sirviente le pregunta: - ¿Se puede saber qué le pasa señorita pirquinera? En eso Vale le responde: -Disculpe señor nosotros no somos pirquineros, somos niños... El sirviente le contesta: - ¿Niños? ¿qué es eso? Vale le responde: - ¿Como? ¿no sabe que son los niños? El sirviente le responde: -Llevo muchos años acá, no me acuerdo de... la princesa: ¿Qué pasa? ¿qué es esto? ¡esto es un truco!¡me han engañado! y lanza la linterna Caco: Se apago porque la pila se gasto En eso la princesa se convirtió en un alma y persiguió a los niños. Los niños asustados huyeron y la princesa ordenó a su sirviente que siguiera a los niños y el sirviente hizo caso. Los niños corrieron hasta que llegaron al segundo piso y encontraron una ventana, la abrieron y agarraron una cortina y se lanzaron, corrieron sin parar hasta la entrada del pueblo y antes que lleguen, en medio del camino estaba el sirviente y los niños estaban aterrados, en eso el sirviente sonrió y dejo que los niños pasaran, también ayudo a los niños a que la princesa no pasara, y así escaparon y se fueron a su habitación , luego el mecánico vino y se fueron. Colorín, colorado esta leyenda se ha acabado.

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Yo llego muy temprano a casa

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

El cuidador de la naturaleza Había una vez un niño que se llamaba Juan, vivía en Perú con sus Padres y le gustaban mucho los animales, siempre en las tardes se ponía a jugar con ellos y a cuidarlo dándoles de comer y limpiándolos. Los animales para él eran su familia, su papá trabajaba, pero no ganaba mucho dinero, de igual manera su mamá. Un día sus padres le dijeron que tenían que mudarse, ya que necesitaban trabajar más, a él le dio mucha tristeza dejar a sus animales ya que no sabía quién los iba a cuidar y alimentar, le dijo a su padre si se podía quedar con otro de sus familiares y su papá se puso a pensar en su hermano, le contesto diciendo okey (de una manera no tan de acuerdo ya que hace tiempo no veía a su hermano) él le pregunto a su papá si podía llevar a sus animales y le dijo que sí. Al día siguiente sus padres se alistaron para irse dé viaje a Lima y Juan también se alistaba para ir a la casa de su tío. Fue y se encontró con 2 niños que eran sus primos, su tío le dio un cuarto, él se puso a ordenar sus cosas y en eso uno de sus primos que se llamaba Ernesto, él le pregunto qué porque había ido a su casa él le respondió que, porque sus padres necesitaban más dinero y se fueron de viaje, Ernesto se rio, pero Juan lo quedo mirando de una manera de medio molesto porque no entendía de que se reía. Le pregunto porque se reía y él le dijo porque era pobre, Juan se molestó y le dijo que salga de su cuarto. Juan salió de la casa de su tío un rato para alimentar a sus animes y juagar con ellos, en eso vino su prima Victoria y le pregunto si podía jugar con él y sus animales, le dijo que si, luego de jugar un buen rato con su prima fueron a la casa, su tío les pregunto dónde estaban ellos le dijeron que estaban jugando con los animales de Juan, y les dijo que la próxima vez avisen que van a salir. Al día siguiente al tomar desayuno su tío se puso a rezar, pero Juan no sabía que rezaban antes de comer y el ya no tenía nada, en so su tío le dijo que, porque se había tomado su desayuno sin rezar, él le respondió que porque él no rezaba antes de desayunar su tío lo envió a su cuarto por haber realizado esa acción y su primo Ernesto se rio de él. Luego le pregunto a su tío si podía salir a ver a sus animales le dijo que si, en eso él se puso a pensar en que quería ser de grande y se puso a pensar mucho ya que sus padres siempre querían que sea abogado, pero a él no le parecía muy buena la idea, luego se fue a almorzar y luego a dormir. Todos los días salía y se ponía a pensar que quería ser de grande, en eso vino Victoria su prima y le dijo que podía ser veterinario, a él le pareció una buena idea, así que llamo a sus padres y les dijo que ya sabía que quería ser de grande y les conto que iba a ser veterinario ya que le gustaban mucho los animales, ellos le dijeron que esa carrera era muy cara él les dijo que no se preocuparan. Juan tenía una idea en mente era que si se esforzaba mucho en el colegio iba a poder lograr lo que quería así que el comenzó a esforzase mucho más de lo que hacía en el colegio llego hacer el mejor estudiante del salón él se puso muy feliz por eso. Su primo siempre le decía que no iba a poder llegar hacer un veterinario, pero a él no le importo lo que le decían ya que él sabía que podía lograra lo que se proponía. Cuando le faltaba un año de secundaria se fue a Lima para poder trabajar y poder ganar más dinero ya que tenía media beca para su universidad, para también poder pagar la parte que le faltaba, mientras deja a sus animales con su prima Victoria le había prometido cuidarlos mucho. Al irse no quería dejar a sus animales, pero él se dio cuenta que era para algo bueno así que se fue a estudiar. Luego de terminar fue donde vivían sus primos y su tío, ellos se quedaron sorprendidos porque si pudo llegar a ser un gran veterinario. Luego fue a visitar a sus padres y se pusieron muy alegres porque si pudo lograr lo que él siempre quizo. Y pudo ayudar a muchos animales que necesitaban ayuda.

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

«Tu sombra llega al profundo corazón como la sombra del dios montaña, sin cesar y sin límites»

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

En la comunidad de chisikata del cerro belén se había decidido construir una iglesia que se iba llamar Santa Ana la gente se reunió y comenzaron a construirlo, pero cuando ya estaba por terminar los muros se derrumbaba y si de nuevo lo construían se volvía a caer y nunca se llegó a techar, la gente se preguntaba por qué sucedía eso paso un tiempo hasta que un día llego una paloma blanca se paró en el derrumbados paredes de la iglesia, se fue volando, la gente le siguió, la paloma se había dirigido al norte hacia una montaña y se parado en ella que venía a ser la actual montaña donde se construyó la torre de espinar, la gente comprendió que en ese lugar se debía construir la iglesia y la construyeron donde se formó la actual población de espinar

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

En la comunidad de chisikata del cerro belén se había decidido construir una iglesia que se iba llamar Santa Ana la gente se reunió y comenzaron a construirlo, pero cuando ya estaba por terminar los muros se derrumbaba y si de nuevo lo construían se volvía a caer y nunca se llegó a techar, la gente se preguntaba por qué sucedía eso paso un tiempo hasta que un día llego una paloma blanca se paró en el derrumbados paredes de la iglesia, se fue volando, la gente le siguió, la paloma se había dirigido al norte hacia una montaña y se parado en ella que venía a ser la actual montaña donde se construyó la torre de espinar, la gente comprendió que en ese lugar se debía construir la iglesia y la construyeron donde se formó la actual población de espinar

Quechua

En la comunidad de chisikata del cerro belén se había decidido construir una iglesia que se iba llamar Santa Ana la gente se reunió y comenzaron a construirlo, pero cuando ya estaba por terminar los muros se derrumbaba y si de nuevo lo construían se volvía a caer y nunca se llegó a techar, la gente se preguntaba por qué sucedía eso paso un tiempo hasta que un día llego una paloma blanca se paró en el derrumbados paredes de la iglesia, se fue volando, la gente le siguió, la paloma se había dirigido al norte hacia una montaña y se parado en ella que venía a ser la actual montaña donde se construyó la torre de espinar, la gente comprendió que en ese lugar se debía construir la iglesia y la construyeron donde se formó la actual población de espinar

Senast uppdaterad: 2020-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Enaca en Sicuani llegó la prueba rápida y esta prueba está trayendo 1000 y las personas que son de la tercera edad y los que no se hicieron esta prueba y si quieres colocar el inyectable puedes ir a estos tres sectores de encuentro

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Ariela llego de Paucartambo

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

verano, ya me voy, y me dan pena las manitas sumisas de tus tardes, llegas devotay ya no encontraras de mi alma a nadie mente , llegas viejo, y ya no encontraras en mi alma. verano y pasaras por mis balcones con gran rosario de amatistas y oros como un obispo triste que llegara de lejos a buscar y bendecir los rostros aros de unos muertos novios. verano ya me voy alla en setiembre tengo una rosa que te encargo mucho le regaras de agua bendita todos los dias de pecado y sepulcro. si a fuerza de llorar el mausoleocon luz de fe su marmolaletea levante en alto tu responso y pide a dios que siga para siempre muerta todo a de ser ya tarde y tu no encontraras en mi alma nadie ya no llores verano en aquel surco muere una rosa que renace mucho

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

verano, ya me voy, y me dan pena las manitas sumisas de tus tardes, llegas devotay ya no encontraras de mi alma a nadie mente , llegas viejo, y ya no encontraras en mi alma. verano y pasaras por mis balcones con gran rosario de amatistas y oros como un obispo triste que llegara de lejos a buscar y bendecir los rostros aros de unos muertos novios. verano ya me voy alla en setiembre tengo una rosa que te encargo mucho le regaras de agua bendita todos los dias de pecado y sepulcro. si a fuerza de llorar el mausoleocon luz de fe su marmolaletea levante en alto tu responso y pide a dios que siga para siempre muerta todo a de ser ya tarde y tu no encontraras en mi alma nadie ya no llores verano en aquel surco muere una rosa que renace mucho.

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Ya llego la primavera salgan florecitas Saquen sus cabecitas De muchos colores De hermosas aromas Salgan florecitas Que ya llego la primavera

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ya llege

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Llegó un día en que el cielo y la tierra se hallaron bañados por una luz roja que despedía una nube. Luego se escuchó un relámpago y un tremendo trueno, y la tierra se abrió. Quedaron edificios de piedra en pìe, pero comenzó a caer una lluvia roja, la tierra volvió a abrirse y uno a uno fueron cayendo las fuertes construcciones, los canales de riego se destruyeron, los ríos se desbordaron e inundaron lo poco que quedaba de la ciudad cuyos habitantes eran tan arrogantes y orgullosos. Las aguas cubrieron todo, y desde ese momento se formó un gran lago sobre lo que fue la admirada y jactanciosa ciudad. Así se formó el Lago Titicaca. Sólo se salvaron los sacerdotes, pues ni el terremoto ni las aguas pudieron arrasar el Templo de la Colina, y quedó ese lugar como una isla, que hoy se llama Isla del Sol. También se salvaron los indios harapientos que observaron preocupados, desde un lugar alto, la gran destrucción de la bella ciudad. De ellos nacieron los callawayas, que viven en el Altiplano y son los curanderos de grandes habilidades.

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

El niño y los clavos Había un niño que tenía muy mal carácter. Un día, su padre le dio una bolsa con clavos y le dijo que cada vez que perdiera la calma, clavase un clavo en la cerca del patio de la casa. El primer día, el niño clavó 37 clavos. Al día siguiente, menos, y así el resto de los días. Él pequeño se iba dando cuenta que era más fácil controlar su genio y su mal carácter que tener que clavar los clavos en la cerca. Finalmente llegó el día en que el niño no perdió la calma ni una sola vez y fue alegre a contárselo a su padre. ¡Había conseguido, finalmente, controlar su mal temperamento! Su padre, muy contento y satisfecho, le sugirió entonces que por cada día que controlase su carácter, sacase un clavo de la cerca. Los días pasaron y cuando el niño terminó de sacar todos los clavos fue a decírselo a su padre. Entonces el padre llevó a su hijo de la mano hasta la cerca y le dijo: – “Has trabajo duro para clavar y quitar los clavos de esta cerca, pero fíjate en todos los agujeros que quedaron. Jamás será la misma. Lo que quiero decir es que cuando dices o haces cosas con mal genio, enfado y mal carácter dejas una cicatriz, como estos agujeros en la cerca. Ya no importa que pidas perdón. La herida siempre estará allí. Y una herida física es igual que una herida verbal. Los amigos, así como los padres y toda la familia, son verdaderas joyas a quienes hay que valorar. Ellos te sonríen y te animan a mejorar. Te escuchan, comparten una palabra de aliento y siempre tienen su corazón abierto para recibirte”. Las palabras de su padre, así como la experiencia vivida con los clavos, hicieron con que el niño reflexionase sobre las consecuencias de su carácter. Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Sumergidos en la realidad en la que se vive, el día a día con los niños de preescolar y sus necesidades en su aprendizaje nos sumergimos en la teoría de la Medico y Educadora Italiana María Montessori y sus investigaciones sobre la enseñanza aprendizaje de los niños basándonos en su libros el descubrimiento del niño y la mente absorbente, así mismo del Profesor de Harvard, Howard Gardner y sus investigaciones, en este artículo se quiere dar un alto énfasis en la enseñanza del arte desde la niñez como medio para fortalecer la creatividad y mantenerla viva durante su desarrollo. Después de la observación sobre el modo de aprendizaje de los infantes, su entorno social y su delimitación económica ante el acceso a materiales didácticos elaborados por industrias que con lleva un alto costo y dificulta a su acceso a familias del área rural, posterior a la observación del método de trabajo de la anterior maestra fueron los caminos que nos llevaron al estudio de la presente investigación. Por medio de la investigación y la implementación de materiales didácticos elaborados con bienes del lugar, tuvo un impacto más que en los niños en las familias y la comunidad educativa y se llegó a la comprensión de la importancia de la educación plástica infantil fundamentándonos en los dos grandes maestros y sus aportes a la pedagogía, donde los educandos demostraron sus habilidades artísticas con los materiales elaborados artesanalmente. PALABRAS CLAVE. Arte, creatividad, materiales didácticos, familias del área rural, educación plástica infantil, pedagogía, habilidades.

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

El pueblo y el río Había una vez, un pequeño pueblo en el cual tan solo vivían 200 personas, este pequeño pueblo estaba libre de contaminación ya que no había ninguna contaminante cerca. Había un rio en especial que siempre estuvo limpio y puro, pero con el paso del tiempo. Una Tarde llego un turista ya que este pueblo poseía uno de los ríos más limpios del mundo. Y a partir de ese turista llegaron cientos de personas más por lo cual ese rio se tornó sucio y con bolsas, botellas y empaques de botanas, la gente estaba sorprendida ya que nunca había pasado algo similar. Los turistas dejaron de ir al rio ya que estaba sucio y con basura por donde lo miraras, la gente de este pueblo empezó a enfermar decían que tenían dolor de cabeza entre otros dolores. Muchos habitantes no sabían la razón, pero otros rumoreaban que era por el río. Mucha gente empezó a creer que era por el río, hasta que todos los habitantes creyeron esto. Los habitantes de este pueblo empezaron a declarar en la prensa sobre sus malestares, etc. Por lo que mucha gente se solidarizó y comprendieron por lo que estaba pensaba este pueblo, empezaron a llegar gente nuevamente llevando víveres, entre otras ayudas. Después, los habitantes les contaron lo que había pasado con el río, por lo cual, se dirigieron y se encontraron con esto: La gente quedo sorprendida ya que no había visto nada similar. Empezaron limpiando la orilla y poco a poco se fueron metiendo al mar para limpiarla hasta que se izó de noche así que decidieron seguir limpiando al día siguiente. Paso una semana y el río ovo a poco volvió a ser limpio y puro como antes las personas ya no tenían malestares. FIN

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Su origen debio ser un espacio donde los jovenes venían a “tika pallay” recojer flores como el “Surphuy” y “Waqanki” que abundaba en la zona. Jovenes de todas los pueblos cercanos, vestidos primorosamente con ropa que preparaban a veces desde hace un año, cabalgando en sus mejores caballos también vestidos con la mejor indumentaria y se dirigían a Purutu Pampa, donde abundaba flores. Preparación de la ropa para el Tikapallana Tikapallana 2019 La ceremonia empezaba mucho antes, desde que se iniciaba a hilar los hilos para la ropa, tejer y confeccionar. Hasta el amanecer del último día en que se amanecían terminando los últimos detalles. Había adrenalina este día sobre todo porque siempre faltaba algo para que quede perfecto. La ropa consistía en caso de los varones: Almilla, cheleco, hubun, warak’a, virriti, sumbriru; punchu, Pantalon, chumpi, cintura lliqlla. En caso de las mujeres: Tres hasta seis pulliras, chumpi, hubuna, lliqlla, sumbridu. adornados con botones de plata, retillas y sobre todo puytu tejido por ellas y ellos mismos. Preparación del fiambre Preparabanse tambien la comida que se llevarían. Estos jovenes compartían sus “waqis” comida que se traían de sus respectivos pueblos. Algunos traían tostado de maiz con queso, otros chuño con carne seca de llama tostada. Trueque o Intercambio de productos Ranti Ranti De este modo poco a poco se llego a intercambiar productos; los de la quebrada o zona calida con frutas como la tuna y el durazno, y de la zona puna como lana y cuero. Pukllay o juego de jovenes En este mismo espacio se realizaría el “Pukllay” juego entre los jovenes, en un marco de alegría por la temporada en que el entorno natural, sobre todo los cultivos se visten de colores gracias a las flores. Tinkay o brindis por la abundancia Las flores que fuerón recogidos y traídos por los jovenes de Purutu Pampa serán utilizados para el ritual del tinkay, donde se rociará a los animales para que florescan y se reproduzcan también como las plantas. Extraido de Representaciones Simbolicas en Tikapallana, Escrito por: Vladimir Vargas Chauca Texto completo en ACADEMIA.COM Glosario Quechua Tika = Flor Pallay = Recoger Purutu = Grano, cereal. Pampa = Explanada, lugar más o menos tendido. Sesina = Carne secada al sol con abundante sal, especialmente de llama. Pukllay = Ritual de juego que se realizaba en los andes, antes de la llegada de los españoles.

Quechua

Senast uppdaterad: 2020-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK